is on at

Popularity
500+ learners.
Find out which restaurants are past security at the airport, where the nearest restroom is or what floor your favourite store is on at the mall.
Conoce qué restaurantes hay después de pasar el control de seguridad del aeropuerto, dónde está el baño más cercano o en qué piso de un mall se encuentra tu tienda favorita.
Find out which restaurants are past security at the airport, where the nearest restroom is, or what floor your favourite store is on at the mall.
Entérate de qué restaurantes hay después de pasar el control de seguridad del aeropuerto, dónde está el baño más cercano o en qué piso de un centro comercial se encuentra tu tienda favorita.
Find out which restaurants are past security at the airport, where the nearest bathroom is or what floor your favourite store is on at the shopping centre.
Entérate de qué restaurantes hay después de pasar el control de seguridad del aeropuerto, dónde está el baño más cercano o en qué piso de un centro comercial se encuentra tu tienda favorita.
Find out which restaurants are past security at the airport, where the nearest toilets are, or what floor your favourite shop is on at the mall.
Entérate de qué restaurantes hay después de pasar el control de seguridad del aeropuerto, dónde está el baño más cercano o en qué piso de un centro comercial se encuentra tu tienda favorita.
Actually it is on at least two or three different levels.
Realmente está en por lo menos dos o tres niveles diferentes.
The lights is on at the mall— Oh, no, no.
Las luces están encendidas en el centro comercial... No, no.
AdeaI is on at 7 tomorrow morning, outside the city.
Mañana habrá un trato a las 7am, fuera de la ciudad.
You know, Frank, the game is on at your house, too.
Frank, el partido también está en su casa, sabe.
Every night the battle is on at the Titan Double Tournaments.
Cada noche, la batalla ha comenzado en los torneos Doble Titan.
Check out what is on at The Lowry while you are in Manchester.
Revise lo que acontece en The Lowry mientras se encuentre en Mánchester.
A deal is on at 7 tomorrow morning, outside the city.
El trato está arreglado para mañana a las 7, fuera de la ciudad
Hercules is on at the movies.
Están dando Hércules en el cine.
Which is on at 4 and 7.
Que pasan a las 4:00 y a las 7:00.
It is on at the Polifuncional de la Ceja de El Alto, a multifunctional sports stadium.
Está en el polifuncional de la Ceja de El Alto, un estadio de deportes multifunciónal.
This acclaimed musical is on at the Lyceum Theatre, in the heart of Covent Garden.
El teatro que acoge este premiado musical es el Lyceum Theatre, en pleno corazón de Covent Garden.
A single light is on at a bend in the hall, roughly 50m from the elevator.)
Se observa una única luz encendida en una curva del corredor, a unos 50m del ascensor.)
The exhibition is on at the Maison Européenne de la Photographie in Paris until 31 October.
La muestra está abierta en la Maison Européenne de la Photographie, en París, hasta octubre 31.
The exhibition is on at Rich Mix, 35-47 Bethnal Green Road, London, until 28 December.
La exposición se puede ver en la galería Rich Mix (35-47 Bethnal Green Road) hasta el 28 de diciembre.
But if your light is on at 2:00 A.M., and even one person checks to see if you're okay, you're okay.
Pero si tu lámpara está prendida a las 2:00 A.M. y aunque sea una persona llega para ver si estás bien... estás bien.
Virtually everyone in cohousing is on at least one committee, and most people attend at least some meetings.
Prácticamente todos en las coviviendas están en a lo menos un comité, y la mayoría de las personas asiste a por lo menos algunas de las reuniones.
Palabra del día
fresco