is maneuvering
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbomaneuver.

maneuver

And U.S. imperialism is maneuvering in all this to advance its strategic interests.
Y el imperialismo yanqui está maniobrando en todo esto para promover sus intereses estratégicos.
But there is maneuvering and maneuvering.
Pero hay maniobras y maniobras.
And U.S. imperialism is maneuvering in all this to advance its strategic interests.
Y el imperialismo estadounidense está maniobrando en medio de esta situación para promover sus intereses estratégicos.
You don't think about how Nicole Kidman is maneuvering that dress—she just looks completely natural.
No piensas que Nicole Kidman tiene dificultades con ese vestido, ella se ve completamente natural.
In 2002, the U.S. supported an attempted coup of Chavez's government, and the U.S. is maneuvering within the current situation to weaken Maduro's presidency.
En 2002, respaldó un golpe de estado fallido contra el gobierno de Chávez, y está maniobrando en la situación actual para debilitar la presidencia de Maduro.
The FTC has been investigating Herbalife for several years, but Herbalife has hired former government officials and is maneuvering to try to block FTC action.
La FTC investigó durante varios años sobre Herbalife, pero esta contrató a ex funcionarios del gobierno y está maniobrando para ententar de bloquear la acción de la FTC.
The UN has become dominant and at the start of the book the US President is maneuvering desperately to avoid losing any more sovereignty to the UN.
La ONU se ha convertido en dominante y en el comienzo del libro, el presidente de EE.UU. está maniobrando desesperadamente para evitar perder algo más de soberanía a las Naciones Unidas.
The U.S. is maneuvering in the situation to advance its own interests: bringing down the Assad regime and weakening Iran by depriving it of its only state ally in the region, while preventing the destabilization of the entire area.
Estados Unidos maniobra en la situación para promover sus propios intereses: derrocar al régimen de Assad y debilitar a Irán privándola de su único estado aliado en la región, mientras que impide la desestabilización de toda la región.
But the right wing is maneuvering with the collaboration of the bourgeois media, led by the Globo network, and the complicity of the U.S. embassy, to only target charges against President Dilma Rousseff, former President Ignacio Lula Da Silva and the PT.
Pero la derecha maniobra con ayuda de los medios de comunicación burgueses, encabezados por la red Globo, y la complicidad de la embajada EUA, para enfilar las acusaciones únicamente contra la presidenta Dilma Rousseff, contra el ex presidente Ignacio Lula Da Silva y el PT.
Palabra del día
la huella