lurk
And I need to get my memory back from where it is lurking. | Y necesito mi memoria de regreso desde donde me perseguían. |
You think danger is lurking around every corner. | Piensas que hay peligro a la vuelta de cada esquina. |
What is lurking in the shadows? | ¿Qué acecha en las sombras? |
Danger is lurking everywhere, in this unfortunate country. | El peligro acecha por doquier en esta desgraciada tierra de Alemania. |
Who is lurking in the shadows? | ¿Quién acecha en las sombras? |
First of all, there is the danger of Islamic terrorism that is lurking in every corner. | En primer lugar, está el peligro del terrorismo islámico que acecha en cada esquina. |
Danger is lurking around. | El peligro acecha por ahí. |
The burnt tree trunks and abandoned huts serve as a constant reminder that danger is lurking everywhere. | Los troncos de árboles quemados y las chozas abandonadas sirven como recordatorio de que el peligro acecha en todas partes. |
As a parent, I know that, particularly in this crowded, dense, city, the danger is lurking at all times for our children. | Como padre de familia, sé que, especialmente en esta ciudad tan poblada y densa, el peligro acecha a todas horas para nuestros hijos. |
It's as if a sea is lurking behind these clouds. | Es como si el mar está al acecho detrás de estas nubes. |
It is not enough to know where iron is lurking. | No es suficiente saber dónde está escondido el hierro. |
And the power of stupidity is lurking everywhere. | Y el poder de la estupidez está al acecho en todas partes. |
Everyone is engaged in various activities, and the danger is lurking. | Todo el mundo participa en diversas actividades, y el peligro está al acecho. |
And I need to get my memory back from where it is lurking. | Y necesito tener mi memoria de regreso de donde se esconde. |
Gabrielle. You never know who is lurking around. | Gabrielle. Nunca sabes quien puede estar al acecho. |
You... Seeing Phil flipped you out, but nothing is lurking. | Ver a Phil te ha asustado, pero no hay nada acechando. |
This Jason guy is— lurking around there and you gotta talk to her, okay? | Este tipo Jason es... merodeando ahí y tú tienes que hablar con ella, ¿vale? |
All the old Russia is lurking, its jaws set in rage. | Toda la vieja Rusia se había escondido, con las mandíbulas desencajadas por la rabia. |
Starvation is lurking. | El hambre está al acecho. |
What is lurking in the filter when the time comes to replace it? | Lo que está oculto en el filtro cuando llegue el momento de reemplazarlo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!