is looking pretty

So, the omelette of the day is looking pretty good.
Bueno, la tortilla del día tiene buena pinta.
Now that you mention it, the guest list is looking pretty full.
Ahora que lo mencionas, la lista de invitados está bastante llena.
You know, your cage is looking pretty good to me right now.
Sabes, tu jaula se ve bastante bien para mí en este momento.
I bet artist boy is looking pretty good now, huh?
Apuesto a que el joven artista se ve bastante bien ahora, ¿eh?
To tell you the truth, jail is looking pretty good right about now.
A decir verdad, la cárcel suena bastante bien en este momento.
I gotta say, dad's office is looking pretty good these days.
Tengo que decirlo, la oficina de papá tiene muy buena pinta estos días.
It is looking pretty bad over here.
Las cosas se ven muy mal desde aquí.
Hola! This summer is looking pretty hot and wild.
¡Hola! Este verano pinta bastante caluroso y salvaje.
Mine is looking pretty good.
El mío está bastante bien.
You know, actually, Renee's life is looking pretty good to me lately.
Tú sabes, recientemente, la vida de Rene se me hace muy buena para mí.
But it is looking pretty.
Pero tiene buen aspecto.
So, while we haven't found extraterrestrial life yet, Enceladus is looking pretty promising–watch this space!
Así que, aunque todavía no hemos encontrado vida extraterrestre, Encélado parece bastante prometedor, ¡sigue atento estas noticias!
Unemployment rates are down, as are interest rates, and all in all, the situation is looking pretty stable.
Las tasas de desempleo son bajas, igual que las tasas de interés y, en general, la situación se ve bastante estable.
The stage is looking pretty. The decoration is perfect.
El escenario está bonito. La decoración es perfecta.
You know, actually, Renee's life Is looking pretty good to me lately.
Tú sabes, recientemente, la vida de Rene se me hace muy buena para mí.
Palabra del día
el petardo