hesitate
The United States does not wish to make the necessary concessions, and the EU is hesitating. | Los EE.UU. no quieren hacer las necesarias concesiones y la UE titubea. |
Today, after the retreat from Lebanon, achieved through international pressure, the Syrian government is hesitating. | Hoy en día, tras la retirada del Líbano obtenida gracias a la presión internacional, el poder sirio vacila. |
Atlanta Plus, this campaign, has now become a movement supported by many sports personalities and politicians, yet the International Olympic Committee is hesitating and the European governments are remaining silent. | Atlanta plus, esta acción, se ha convertido entretanto en un movimiento apoyado por numerosas personalidades del deporte y por un gran soporte político, pero el Comité Olímpico Internacional vacila y los Gobiernos europeos se callan. |
I know that some part of you is hesitating for a moment. | Pero se que alguna parte de ti esta dudando por un momento. |
In many countries, the trade union leadership is hesitating and delaying calling action. | En muchos países, los líderes sindicales están dudando y retrasando convocatorias. |
He is hesitating to choose the patriotic side. | Está dudando de elegir el bando patriota. |
Because he is hesitating, he is losing more and more popular support. | Debido a que está dudando, está perdiendo más y más apoyo popular. |
I know why she is hesitating. | Yo sé por qué ella está dudando. |
The Estonian government is hesitating. | El gobierno estonio está dudando. |
But I know... I know that some part of you is hesitating for a moment. | Pero sé que una parte de ti está dudando por un momento. |
But I know—I know that some part of you is hesitating for a moment. | Pero se Pero se que alguna parte de ti esta dudando por un momento. |
Naturally, the fact that Russia is hesitating and continually putting forward alternative strategies is a serious cause for concern for us. | Por supuesto, el hecho de que Rusia esté dudando y proponiendo continuamente estrategias alternativas constituye un serio motivo de preocupación para nosotros. |
As Mr Jarzembowski has mentioned, the Commission is hesitating in relation to the obligations that are too specific for the distribution of traffic between airports. | Como ha dicho el señor Jarzembowski, la Comisión está dudando respecto a las obligaciones que son demasiado específicas para la distribución del tráfico entre aeropuertos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!