is harder than

Popularity
500+ learners.
This is harder than getting a table at Alinea.
Esto es más difícil que conseguir una mesa en Alinea.
Knowing when to walk away is harder than you think.
Saber cuando retirarse es mas difícil de lo que piensas.
Well, breaking out of prison is harder than it looks.
Bueno, rompiendo de la cárcel es más difícil de lo que parece .
What you do is harder than working, I know that.
Lo que haces es más duro que trabajar, eso lo sé.
This is harder than it is on TV.
Esto es más difícil de lo que es en la televisión.
I mean, this is harder than hard.
Quiero decir, esto es más difícil de lo duro.
Because love is harder than crime.
Porque el amor es más difícil que el crimen.
This is harder than martial arts.
Esto es más duro que las artes marciales.
This is harder than you said it would be.
Esto es más difícil de lo que dijiste.
Breaking out of prison is harder than it looks.
Bueno, salir de la cárcel es más difícil de lo que parece.
And this sword is harder than a samurai's!
Y esta espada es más fuerte, ¡qué la de los samurais!
Sometimes, accepting help is harder than offering it.
A veces, aceptar ayuda cuesta más que ofrecerla.
This is harder than it looks.
Esto es más difícil de lo que parece.
This is harder than it looks.
Esto es más duro de lo que parece.
Being a head gangster is harder than getting into the top university.
Ser un buen gangster es más difícil que entrar en la mejor universidad.
Believe me, I have tried, but it is harder than you think.
Créeme, lo he intentado, pero es más difícil de lo que parece.
Do you think that my life is harder than a hearing person's?
¿Crees que mi vida es más dura que la de una persona oyente?
Dating is harder than I remember.
Tener citas es más difícil de lo que recuerdo.
Do you think that my life is harder than a hearing person's?
¿Crees que mi vida es más difícil que la de una persona oyente?
You know, uh, my job is harder than yours.
Mi trabajo es más complicado que el tuyo.
Palabra del día
fresco