is forecasting
-está pronosticando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verboforecast.

forecast

And the IMF is forecasting a deficit closer to 3.9% for 2013.
Y el FMI prevé un déficit cercano al 3,9% para 2013.
The Vinci Group is forecasting 5% turnover growth for 2011.
El grupoVinci prevé un crecimiento de 5% de su cifra de negocios en 2011.
The organization is forecasting at least match the turnout figures and visitors recorded last year.
La previsión de la organización es, como mínimo, igualar las cifras de participación y de visitantes registrados el año pasado.
DBB/Belfius is forecasting an increase of some EUR [0-5] billion per annum to reach a total of EUR [50-100] billion at the end of 2016.
DBB/Belfius prevé un aumento de unos [0-5000] millones EUR al año hasta alcanzar un saldo vivo de [50000-100000] millones EUR a finales de 2016.
As we speak, my country, Italy, has increased its arms exports by 25% in one year and is forecasting a 40% increase in future.
Mientras nosotros hablamos, mi país, Italia, ha incrementado en un año la exportación de armas más del 25 %, y prevé para el futuro un aumento del 40 %.
On the import side, the WTO is forecasting stagnant growth of–0.1% for developed countries and a more robust 5.8% increase for developing economies.
En cuanto a las importaciones, la OMC prevé un crecimiento nulo del -0,1% para los países en desarrollo y un aumento más vigoroso del 5,8% para las economías en desarrollo.
Is established the Green Climate Fund and is forecasting a summary report to assess what will be the aggregate effect of emissions reduction commitments of states.
Se establece el Fondo Verde para el Clima y pronostica un informe para evaluar cuál será el efecto agregado de los compromisos de reducción de emisiones de los Estados.
As things stand, for the end of the year, the Commission is forecasting an implementation rate of 100% for commitments and 97% for payments.
Actualmente, la Comisión prevé para el final de ejercicio una tasa de ejecución del 100% para los créditos de compromiso y del 97% para los créditos de pago.
Argentina, for its part, is forecasting growth of up to 9% this year according to the latest official figures (8.4% according to ECLAC), after applying anticyclical policies and social programs.
Argentina por su parte, prevé crecer este año hasta 9% según los últimos datos oficiales (8,4% según la CEPAL), tras la aplicación de políticas anticíclicas y planes sociales.
Mr. Liro, who is forecasting growth of anywhere from 3 percent to 5 percent over the next five or six quarters, said he expects hiring to increase in the fourth quarter.
El Sr. Liro, que pronostica un crecimiento de 3% al 5% durante los próximos cinco o seis períodos, dijo que espera que el empleo aumente en el cuarto trimestre.
However, the Commission is forecasting a fall in plant protein production in these countries once they become full Members of the EU and a switch to cereals.
Sin embargo, la Comisión prevé un descenso de la producción de proteínas vegetales en estos países, una vez que se conviertan en Estados miembros de pleno derecho, y su sustitución por cereales.
DBB/Belfius is forecasting a reduction of its operating cost ratio by [0-5] points to [25-50] for the life segment and [10-30] for the non-life segment in 2016.
DBB/Belfius prevé una disminución de [0-5] puntos de su coeficiente de gastos de explotación, que en 2016 debería ser de [25-50] para el segmento de vida y [10-30] para el segmento no de vida.
The slowdown actually appeared with the current close of the year and will intensify in 2014, a year for which the Economy and Planning Ministry is forecasting a GDP growth of 2.2 percent.
La desaceleración asomó realmente con el actual cierre y se acentuaría en el 2014, año para el que el Ministerio de Economía y Planificación vaticina un crecimiento del PIB de 2,2 por ciento.
Similarly, as a result of the introduction of a new pricing policy and a rationalisation of loss management, DBB/Belfius is forecasting a reduction of its loss ratio by [5-15] points by 2016.
Del mismo modo, con el establecimiento de una nueva política de precios y la racionalización en la gestión de los siniestros, DBB/Belfius prevé un descenso de [5-15] puntos de su coeficiente de siniestralidad de aquí a 2016.
And Gartner is forecasting that in 2018 30% of the conversations we have online will take place using such IT systems, the result of artificial intelligence, which is capable of maintaining conversations using natural language via messaging channels.
Y las previsiones de Gartner apuntan que en 2018 el 30 % de las conversaciones que mantendremos en línea se producirán con estos sistemas informáticos, fruto de la inteligencia artificial, capaces de mantener conversaciones con lenguaje natural por medio de canales de mensajería.
After a year when all indicators showed a return to health of the property market the newspaper is forecasting that this upward trend will be reinforced in 2016, with sales of pre-owned housing and particularly three-bedroomed properties leading the way.
Después de un año, en el que todos los indicadores han mostrado una recuperación del sector inmobiliario, El País pronostica que esta tendencia al alza se reforzará en 2016, donde la venta de viviendas de segunda mano y tres dormitorios liderará el mercado.
The IMF is forecasting that hyperinflation will reach 720% this year.
Este año, según las previsiones del FMI, habrá una hiperinflación del 720%.
The first is forecasting.
El primero es la previsión.
This is forecasting.
Esto se conoce como previsión.
However, it is forecasting that by 2032 there are high probabilities of changes in the matrix.
No obstante, se predice que para el año 2032 el cambio perentorio de la matriz.
Palabra del día
crecer muy bien