There's a history lesson, but the history is ebbing from memory. | There's a history lesson, pero la historia está bajando de la memoria. |
Trust in institutions is ebbing away. | La confianza en las instituciones se está debilitando. |
Their threats now fall on deaf ears as their control is ebbing away. | Sus amenazas ahora caen en saco roto ya que su control se desvanece. |
Over the generations, use of the Spanish language itself is ebbing. | A través de las generaciones el uso del mismo lenguaje español está decayendo. |
This strategy is in its final phases and the cabal's power is ebbing fast. | Esta estrategia está en sus fases finales y el poder de la cábala está retrocediendo rápidamente. |
However, day by day their power is ebbing away, and with our coming it shall be totally curtailed. | Sin embargo, día a día sus poderes están decayendo, y con nuestra venida serán totalmente restringidos. |
When the reactionaries see that the revolutionary tide is ebbing they will pass over to the counteroffensive. | Cuando los reaccionarios vean que la marea de la revolución baja entonces ellos pasarán a la contraofensiva. |
Their control over you is ebbing away, and there is no longer any way that they will regain it. | Sus controles sobre ustedes están perdiendo fuerza, y ya no hay ninguna forma de que la puedan recuperar. |
Your beloved planet's life force is ebbing and even a return to full consciousness cannot entirely solve this problem. | La fuerza de la vida de su querido planeta está decayendo e incluso una vuelta a la plena consciencia no puede solucionar enteramente este problema. |
Indeed, the Yogi knows that at this time his energy is ebbing, attracted by the powerful flow of spatial current. | En efecto, el Yogi sabe que en esos momentos la energía está declinando gradualmente, atraída por el fluir poderoso de la corriente espacial. |
This battle is raging universally, and on Earth, the power of the dark is ebbing from all areas where formerly control was complete. | Esta batalla ruge universalmente, y en la Tierra el poder de la oscuridad está decayendo de todas las áreas donde el control era completo anteriormente. |
We lift you up when you are down, we help you find more strength when it is ebbing away, and we give you more Love when you feel unloved. | Les levantamos cuando están abajo, les ayudamos a encontrar más fuerza cuando mengua, y les damos más amor cuando se sienten desamparados. |
Because it is aging rapidly and its energy is ebbing, it will not be able to function much longer and replacement clones are hard to come by these days. | Porque está envejeciendo rápidamente y su energía está decayendo, no será capaz de funcionar por mucho tiempo más y en estos días es difícil conseguir clones de reemplazo. |
Any sign that the economy is losing steam and that the decade of recovery from the most recent financial crisis is ebbing could come just at the wrong moment for the President, as he and his potential Democratic challengers spoil for battle ahead of his re-election campaign. | Cualquier señal de que la economía está perdiendo fuerza y de que la década de recuperación de la última crisis financiera se está reduciendo podría llegar justo en el momento equivocado para el presidente y sus posibles rivales demócratas para la batalla antes de su campaña de reelección. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!