is dwindling
-está disminuyendo
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbodwindle.

dwindle

The men's strength is dwindling on a bannock a day.
La fuerza de los hombres decae con un pan al día.
Muscle power is dwindling; muscle power is decreasing; but their hearts are stony, very harsh and very rough.
La fuerza muscular disminuye, la fuerza muscular decrece, pero su corazón continúa duro, muy áspero.
While in some parts of the world vocations are visibly flourishing, elsewhere the number is dwindling, especially in the West.
Mientras que en ciertas partes del mundo se nota un florecimiento de vocaciones, en otras su número disminuye, sobre todo en Occidente.
It would nevertheless seem at present that NATO's importance is dwindling and that Europe should take more responsibility for its own security and defence policy.
Sin embargo, en estos momentos parecería que la importancia de la OTAN disminuye y que Europa debería responsabilizarse más de su propia política de seguridad y defensa.
In this situation, the number of marriages is dwindling, because no one pledges their life on such a frail and inconstant premise, and so de facto unions and divorces are increasing.
En esta situación disminuye el número de matrimonios, porque nadie compromete su vida sobre una premisa tan frágil e inconstante, crecen las uniones de hecho y aumentan los divorcios.
In this situation, the number of marriages is dwindling, because no one pledges their life n such a frail and inconstant premise, and so de facto unions and divorces are increasing.
En esta situación disminuye el número de matrimonios, porque nadie compromete su vida sobre una premisa tan frágil e inconstante, crecen las uniones de hecho y aumentan los divorcios.
Although e-billing volumes in Brazil and Mexico are unlikely to undergo such remarkable growth as in recent years, the technology is now well established and the proportion of bills on paper is dwindling.
Aunque el volumen de facturas electrónicas en Brasil y México no experimentará un crecimiento tan marcado como en los últimos años, dado que esta tecnología ya se ha asentado, se espera que la proporción de comprobantes en papel caiga.
Income from sales and individual donations is dwindling.
Los ingresos provenientes de ventas y donaciones individuales están disminuyendo.
How long have you known that our money is dwindling?
¿Hace cuanto tiempo sabes que nuestro dinero se está reduciendo?
Diary: When my strength is dwindling, I get more irritable.
Diario: Cuando las fuerzas se acaban, me vuelvo más irascible.
The truth is that my bank account is dwindling rapidly.
La verdad es que... mis fondos están bajando rápido.
However, as pensions are cut, this type of solidarity is dwindling.
Pero como se están recortando las pensiones, este tipo de solidaridad va disminuyendo.
The family fortune is dwindling, and that's all there is to it.
La fortuna familiar está disminuyendo, es lo único que está pasando.
Sir, we can't wait until tomorrow. Our power supply is dwindling.
Señor, no podemos esperar, la energía se acaba.
The family fortune is dwindling, and that's all there is to it.
La fortuna familiar está disminuyendo, es lo único que está pasando.
Meanwhile, the available cushion against an economic downturn is dwindling.
Por otra parte, el margen de protección disponible frente a una recesión económica está disminuyendo.
However, the number of protecting power mandates is dwindling.
Sin embargo, disminuye el número de mandatos que se conceden a la diplomacia helvética.
The large reserve of cheap labour, coming from the rural area, is dwindling.
La gran reserva de mano de obra barata actual, proveniente del área rural, está disminuyendo.
I see that the size of our class is dwindling once again.
Veo que la clase sigue disminuyendo.
Energy dependence and consumption are on the increase, and our self-sufficiency is dwindling.
El consumo de energía y la dependencia energética van en aumento y nuestra autosuficiencia mengua.
Palabra del día
el tema