is discouraging
-está desalentando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbodiscourage.

discourage

Conversely, the presence of quotas or countervailing duties affecting the potential host country is discouraging for investors.
Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.
Sometimes reading the lives of the saints is discouraging.
A veces, leer las vidas de los santos resulta desalentador.
To say that this is discouraging - to say nothing.
Decir que esto es desalentador - por no decir nada.
The current situation in El Salvador is discouraging.
La situación actual de El Salvador es desalentadora.
Fairness fosters a positive, supportive environment; playing favorites is discouraging.
La imparcialidad fomenta un ambiente positivo y de apoyo; tener favoritos es desalentador.
This fact is discouraging many people, causing a slowdown in cross-border mobility.
Este hecho está desanimando a muchas personas, provocando un descenso de la movilidad transfronteriza.
As for the issues before us, the overall picture is discouraging.
En cuanto a los temas que tenemos ante nosotros, el panorama es desalentador.
Here too the evidence is discouraging.
Aquí la evidencia está desalentando también.
The situation is discouraging.
La situación es desalentadora.
Indeed, it is discouraging.
De hecho, es desalentador.
Diabetes is discouraging.
La diabetes es desalentadora.
The current situation is discouraging.
En la actualidad, el cuadro es desalentador.
Despite all its wealth and biodiversity, at present, the reality of Bogotá in this respect is discouraging.
Pese a toda su riqueza y biodiversidad, en la actualidad, la realidad de Bogotá al respecto es desalentadora.
Anyway, the company has interesting corporate incentives, but the way our bosses treat us is discouraging.
En fin, la empresa tiene incentivos corporativos interesantes, pero la forma cómo nuestros jefes nos tratan es desestimulante.
The One who tells you to be of good courage is stronger than what is discouraging you.
Aquel que te dice que sea de buen valor es más fuerte que lo que está desalentando.
The Flemish government is discouraging the use of diesel cars, to reduce problems with smog in urban areas.
El gobierno flamenco está desalentando el uso de automóviles diesel para reducir los problemas de smog en las zonas urbanas.
The fifth area is the inter-Congolese dialogue, where the setback is discouraging, as has been said.
En quinto lugar, en cuanto al diálogo intercongoleño, como ya se ha dicho la situación es desalentadora.
The duration of a degree–between four and five years–is discouraging, taking into account the investment that each student must do.
La duración de un título –entre cuatro y cinco años– es desalentadora, teniendo en cuenta la inversión que cada estudiante debe hacer.
And once again, Parliament responds to this by using an incoherent form of language whose repetition is discouraging.
Y he aquí que, de nuevo, nuestra Asamblea responde a este problema con un doble lenguaje incoherente cuya repetición resulta desalentadora.
This is discouraging because voting is the only way to elect leaders who will take us on the right course.
Esto es desalentador ya que el voto es la única manera de elegir a los líderes que nos llevarán por el camino correcto.
Palabra del día
permitirse