is devouring
-está devorando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbodevour.

devour

Such programs, together with the interest obligated on our past commitments, have created a financial snowball that is devouring all its in path.
Tales programas, junto con el interés obligado en nuestras últimas comisiones, han creado un snowball financiero que devouring toda su adentro trayectoria.
And he is devouring the souls of men and women all over this planet and he has been doing it for thousands of years.
Y él devora las almas de hombres y mujeres sobre todo el planeta y lo ha estado haciendo por miles de años.
At this eleventh hour, it is the Leviathan monster that comes nearer every ticking second, that desperately is devouring everything sacred and human, even its own labor essence.
En esta hora decisiva, es el monstruo del Leviathán el que se acerca a cada segundo, que devora desesperadamente todo lo que es sagrado y humano, incluso su propia esencia del trabajo.
It is not a personal issue, it concerns a huge war against a mental holocaust which was predicted by George Orwell, and which is devouring us one by one, second after second everywhere.
Esto nunca se puede tratar de un asunto personal, sino de una gigantesca guerra contra el holocausto mental, como lo pronosticó George Orwell, y el cual nos devora uno por uno, segundo tras segundo, en dondequiera que sea.
In this way the snake of time is devouring everyone.
De este modo la serpiente del tiempo lo va tragando todo.
I know who is devouring people.
Que sé quién está devorando a la gente.
The Monster, Mechanism, is devouring mankind.
El monstruo, El Mecanicismo, está devorando a la humanidad.
Who is devouring whom, even today?
¿Quién está devorando a quién, incluso en nuestros días?
This is devouring my agenda.
Eso se está devorando mi agenda.
According to Peter de Vries: Gluttony is a disorder; it means that something is devouring us inside.
Según Peter de Vries: La gula es un disturbio; significa que algo nos está devorando desde dentro.
Civilization is devouring beautiful farms of Europe as it occurred during the collapse of the Roman Empire.
La civilización está devorando las hermosas granjas de Europa como ocurrió en la caída del Imperio Romano.
Peculiarly, that fictitious country is devouring the few possibilities that the real country has in order to face its most critical challenges.
Curiosamente, esa ficción de país está devorando las pocas posibilidades que tiene el país real de hacer frente a sus desafíos más urgentes.
You have created a monster that is devouring and choking us, but worse than that is that you lost control of your own Frankenstein.
Uds. han creado un monstruo que nos devora, nos asfixia pero lo peor es que perdieron el control de su propio Frankestein.
Why do you look upon the agents of iniquity, and remain silent, while the impious is devouring one who is more just than himself?
¿Por qué miras a los agentes de iniquidad, y permanecer en silencio, mientras que el impío se devora a uno que es más justo que él?
He is horrified to find in the innermost chamber of this temple a monster which is devouring the limbs and trunks of these beautiful people one by one.
Él se horroriza al encontrar en la cámara más profunda de este templo, un monstruo que está devorando las ramas y troncos de estas personas bellas uno por uno.
The LRA is devouring the lives of children in northern Uganda in order to sustain itself, given that it cannot attract young men to the rebel movement as volunteers.
El Ejército de Resistencia del Señor está devorando las vidas de los niños en Uganda septentrional para sostenerse, ya que no puede atraer a jóvenes voluntarios para el movimiento rebelde.
The Co-Chair of Executive Council of Democratic Civil Administration of al-Tabqa area, said that Turkey is devouring the lives of tens of thousands of civilians by detaining the Euphrates River.
El Copresidente del Consejo Ejecutivo de Administración Civil Democrática de la zona de al-Tabqa, dijo que Turquía está devorando las vidas de decenas de miles de civiles deteniendo el río Éufrates.
We can say that capitalism is devouring human beings in most parts of the world, and paradoxically it is now also devouring the very creators of that system.
El capitalismo, podemos decirlo con propiedad, está devorando en gran parte del mundo a los seres humanos, y ahora, como paradoja, también está devorando a los mismos creadores de este sistema.
They are: the rise in oil prices; the growing production of biofuels, which is devouring huge swathes of agricultural land; the ever-more frequent occurrence of natural disasters; and speculation on the markets.
Son los siguientes: la subida del precio del petróleo; la creciente producción de combustibles, que está devorando enormes franjas de tierra cultivable; la frecuencia cada vez mayor de fenómenos naturales; y la especulación en los mercados.
Palabra del día
permitirse