is demonstrating
-está demostrando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbodemonstrate.

demonstrate

The European Union is demonstrating its active commitment to resolving this crisis.
La Unión Europea demuestra su compromiso activo en esta crisis.
It is demonstrating that Europe can have a presence on the international stage...
Esta demostrando que Europa puede estar presente en el escena internacional...
Thus the tiny life within the atomic form is demonstrating psychic quality.
Así, la vida diminuta, dentro de la forma atómica, manifiesta cualidad psíquica.
And this is demonstrating that through random energy, we can build non-random shapes.
Y esto demuestra que a través de la energía aleatoria, podemos construir formas no aleatorias.
Yahweh is demonstrating that he is, indeed, with Joshua as he was with Moses.
Yahvé demuestra que está con Josué tanto como lo estuvo con Moisés.
Finally, Fujifilm is demonstrating XMF Producer.
Finalmente, Fujifilm demostrará el software XMF.
The Government of Kazakhstan is demonstrating its commitment to Semipalatinsk with its new programme.
El Gobierno de Kazajstán, con su nuevo programa, demuestra su compromiso con el pueblo de Semipalatinsk.
Almost in a natural act of survival, this generation is demonstrating their need to rise to the surface.
Como en un acto natural de supervivencia, esta generación demuestra su necesidad de subir a superficie.
At the moment, France is demonstrating that investment in workforce integration is not always profitable.
Francia comprueba actualmente que su inversión en la labor de integración no siempre le resulta rentable.
It is demonstrating that as understanding, trust and cooperation grows, so does development.
Este demuestra que a medida que la comprensión, la confianza y la cooperación crecen, igualmente lo hace el desarrollo.
Europe is demonstrating that it represents a level of decision making that is not just necessary and effective, but also legitimate.
Europa demuestra que representa un nivel de decisión que no simplemente es necesario y eficaz, sino también legítimo.
With his vision and foresight, Zac Posen is demonstrating that almost anything is possible with 3D printing.
Con su visión global y de futuro, Zac Posen demuestra que con la impresión 3D se puede hacer prácticamente todo.
By these actions, our country is demonstrating in practice its firm commitment to the processes of disarmament and non-proliferation.
Con estas medidas, nuestro país demuestra en la práctica su compromiso firme en cuanto a los procesos de desarme y no proliferación.
As the rapid retreat of glaciers is demonstrating worldwide, mountains are early indicators of climate change.
Como lo demuestra el rápido retroceso de los glaciares en todo el mundo, las montañas desempeñan el papel de indicadores tempranos del cambio climático.
Omron is demonstrating its leadership in safety with a comprehensive demo for production line safety and machine guarding.
Omron exhibe su liderazgo en seguridad con una demostración exhaustiva para la seguridad de la línea de producción y la protección de la máquina.
Well, this unfathomable Europe, that of our Heads of State or Government, is demonstrating, once again, that it is not interested.
Pues bien, la Europa insondable, la de los Jefes de Estado y de Gobierno, demuestra, una vez más, que no está interesada.
A unique place in the world, Heritage by UNESCO, It is demonstrating that the rainbow can not only be found in the sky.
Un lugar único en el mundo, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, que demuestra que el arcoíris no solo puede encontrarse en el cielo.
It is a matter of great satisfaction to us to be able to announce today that the international community is demonstrating considerable interest in the Moscow conference.
Es para nosotros motivo de gran satisfacción poder informarles hoy que la comunidad mundial manifiesta un interés importante en la conferencia de Moscú.
By adopting this resolution, the European Parliament is demonstrating to the Heads of State or Government that it is committed to achieving the Millennium Development Goals.
Al aprobar esta resolución, el Parlamento Europea demuestra a los Jefes de Estado y de Gobierno su compromiso de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
By integrating renewable raw materials into aluminium windows and façades with thermal insulation to passive house standard, Schüco is demonstrating its approach towards energy-efficient and sustainable construction.
Integrando materias primas renovables en las ventanas y fachadas con aislamiento térmico al estándar de passive house, Schüco demuestra su enfoque hacia una construcción sostenible y eficiente energéticamente.
Palabra del día
permitirse