demonstrate
The European Union is demonstrating its active commitment to resolving this crisis. | La Unión Europea demuestra su compromiso activo en esta crisis. |
It is demonstrating that Europe can have a presence on the international stage... | Esta demostrando que Europa puede estar presente en el escena internacional... |
Thus the tiny life within the atomic form is demonstrating psychic quality. | Así, la vida diminuta, dentro de la forma atómica, manifiesta cualidad psíquica. |
And this is demonstrating that through random energy, we can build non-random shapes. | Y esto demuestra que a través de la energía aleatoria, podemos construir formas no aleatorias. |
Yahweh is demonstrating that he is, indeed, with Joshua as he was with Moses. | Yahvé demuestra que está con Josué tanto como lo estuvo con Moisés. |
Finally, Fujifilm is demonstrating XMF Producer. | Finalmente, Fujifilm demostrará el software XMF. |
The Government of Kazakhstan is demonstrating its commitment to Semipalatinsk with its new programme. | El Gobierno de Kazajstán, con su nuevo programa, demuestra su compromiso con el pueblo de Semipalatinsk. |
Almost in a natural act of survival, this generation is demonstrating their need to rise to the surface. | Como en un acto natural de supervivencia, esta generación demuestra su necesidad de subir a superficie. |
At the moment, France is demonstrating that investment in workforce integration is not always profitable. | Francia comprueba actualmente que su inversión en la labor de integración no siempre le resulta rentable. |
It is demonstrating that as understanding, trust and cooperation grows, so does development. | Este demuestra que a medida que la comprensión, la confianza y la cooperación crecen, igualmente lo hace el desarrollo. |
Europe is demonstrating that it represents a level of decision making that is not just necessary and effective, but also legitimate. | Europa demuestra que representa un nivel de decisión que no simplemente es necesario y eficaz, sino también legítimo. |
With his vision and foresight, Zac Posen is demonstrating that almost anything is possible with 3D printing. | Con su visión global y de futuro, Zac Posen demuestra que con la impresión 3D se puede hacer prácticamente todo. |
By these actions, our country is demonstrating in practice its firm commitment to the processes of disarmament and non-proliferation. | Con estas medidas, nuestro país demuestra en la práctica su compromiso firme en cuanto a los procesos de desarme y no proliferación. |
As the rapid retreat of glaciers is demonstrating worldwide, mountains are early indicators of climate change. | Como lo demuestra el rápido retroceso de los glaciares en todo el mundo, las montañas desempeñan el papel de indicadores tempranos del cambio climático. |
Omron is demonstrating its leadership in safety with a comprehensive demo for production line safety and machine guarding. | Omron exhibe su liderazgo en seguridad con una demostración exhaustiva para la seguridad de la línea de producción y la protección de la máquina. |
Well, this unfathomable Europe, that of our Heads of State or Government, is demonstrating, once again, that it is not interested. | Pues bien, la Europa insondable, la de los Jefes de Estado y de Gobierno, demuestra, una vez más, que no está interesada. |
A unique place in the world, Heritage by UNESCO, It is demonstrating that the rainbow can not only be found in the sky. | Un lugar único en el mundo, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, que demuestra que el arcoíris no solo puede encontrarse en el cielo. |
It is a matter of great satisfaction to us to be able to announce today that the international community is demonstrating considerable interest in the Moscow conference. | Es para nosotros motivo de gran satisfacción poder informarles hoy que la comunidad mundial manifiesta un interés importante en la conferencia de Moscú. |
By adopting this resolution, the European Parliament is demonstrating to the Heads of State or Government that it is committed to achieving the Millennium Development Goals. | Al aprobar esta resolución, el Parlamento Europea demuestra a los Jefes de Estado y de Gobierno su compromiso de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. |
By integrating renewable raw materials into aluminium windows and façades with thermal insulation to passive house standard, Schüco is demonstrating its approach towards energy-efficient and sustainable construction. | Integrando materias primas renovables en las ventanas y fachadas con aislamiento térmico al estándar de passive house, Schüco demuestra su enfoque hacia una construcción sostenible y eficiente energéticamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!