is corrupting
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbocorrupt.

corrupt

But what is corrupting is the whole spirit behind it.
Pero la corrupción está en todo el espíritu que hay tras ello.
To dwell upon scenes of evil is corrupting to mind and soul.
El espaciarse en escenas del mal corrompe la mente y el alma.
It results from the fusion between politics and finances that is corrupting the whole of the political class in a structural way.
Resulta de la fusión entre lo político y lo financiero que corrompe estructuralmente a la clase política en su globalidad.
The political class, using terms from political theory to try to justify their misdeeds, is corrupting concepts like democracy, justice, truth and law.
La clase política, al utilizar palabras de la teoría política intentando justificar sus fechorías, corrompe también conceptos como democracia, justicia, verdad, derecho, etc.
The political class, using terms from political theory to try to justify their misdeeds, is corrupting concepts like democracy, justice, truth and law. This multi-striped political class has shown little sensitivity to people's suffering.
La clase política, al utilizar palabras de la teoría política intentando justificar sus fechorías, corrompe también conceptos como democracia, justicia, verdad, derecho, etc. Es una clase política de todos los colores que ha mostrado poca sensibilidad ante el sufrimiento del pueblo.
Even their influence on us is corrupting us.
Incluso su influencia sobre nosotros nos está corrompiendo.
It's sad, but money is corrupting this country too much.
Es triste, pero el dinero está corrompiendo más de la cuenta a este país.
To blemish the Homeland of the Gospel is corrupting own mind.
Macular la Patria del Evangelio es corromper la sanidad de la propia mente.
In my experience, I believe that any form of authority is corrupting even the most subtle.
En mi experiencia, creo que cualquier forma de autoridad es corruptora, incluso las más sutiles.
To stain the Homeland of the Gospel is corrupting the sanity of the own mind!
¡Macular la Patria del Evangelio es corromper la sanidad de la propia mente!
According to Alexander Tkachev, debt is corrupting utilities, do not let it develop normally.
Según Alexander Tkachev, la deuda estГЎ corrompiendo las utilidades, no deje que se desarrollen con normalidad.
Faultfinding is corrupting your life and is extending to your wife and to your children.
El hábito de censurar está corrompiendo su propia vida y se extiende a su esposa y a sus hijos.
The evil influence around our children is almost overpowering; it is corrupting their minds and leading them down to perdition.
La mala influencia que rodea a nuestros hijos es casi abrumadora; está corrompiendo sus mentes y arrastrándolos a la perdición.
Evil Influences Almost Overpowering—The evil influence around our children is almost overpowering; it is corrupting their minds and leading them down to perdition.
Influencias casi abrumadoras La mala influencia que rodea a nuestros niños es casi abrumadora; está corrompiendo sus mentes y arrastrándolos a la perdición.
I think the central issue is psychological knowledge which is corrupting the brain and, therefore, corrupting the world, corrupting the rivers, the skies, relationships, everything.
Creo que la cuestión central es el conocimiento psicológico, que corrompe el cerebro y, por lo tanto, corrompe el mundo, corrompe los ríos, los cielos, las relaciones, todo.
Many of those who are free to pass judgment on others are committing errors which, although not made manifest, are tainted with deadly evil that is corrupting their spiritual life.
Muchos de los que se sienten libres para abrir juicio sobre otros, están cometiendo errores que, aunque no se hacen manifiestos, llevan la mancha de una maldad mortífera que está corrompiendo su vida espiritual.
This populist approach, which is corrupting our policy, is serious, and I should like to mention here that this is not the way to resolve the real and serious problems facing our countries and Europe in the world.
Este enfoque populista, que está corrompiendo nuestra política, es grave, y quiero mencionar aquí que este no es el camino para resolver los problemas reales y graves a los que se enfrentan nuestros países y Europa en el mundo.
The producers and directors of the film, Sam Collins and Jarrod Kimber, hope to show a clear panorama of the current state of affairs of Test Cricket, and how money is corrupting one of the most popular sports in the world.
Los cineastas y directores de este documental, Sam Collins y Jarrod Kimber, pretenden mostrar una visión clara de la actualidad del Test Cricket y cómo el dinero está corrompiendo uno de los juegos más populares del mundo.
My grandmother says popular cultural is corrupting the youth.
Mi abuela dice que la cultura popular está corrompiendo a la juventud.
Palabra del día
la huella