is bouncing
-está rebotando
Presente progresivo para el sujetohe/shedel verbobounce.

bounce

And his business is bouncing credit cards.
Y su negocio rebota tarjetas de crédito.
I believe this question is bouncing around in the heads of many people!
Creo que esta pregunta es en torno a rebotar en la cabeza de muchas personas!
Meanwhile, the King is bouncing another man's child on his knee.
Mientras tanto, el rey sostiene en su regazo al hijo de otro hombre.
I'm sorry that my name is bouncing around in your head.
Siento que mi nombre esté rebotando en tu cabeza.
Prabhupada's mercy is bouncing off him and blessing me.
La misericordia de Prabhupada está reflejando de él y bendiciéndome.
Indirect sunlight is bouncing off of us, isn't it?
La luz del sol indirecta esta reflejando en nosotros, ¿no es así?
My sister is bouncing up and down like a six year old.
Mi hermana está brincando de arriba abajo como un niño de seis años.
My son is bouncing off the walls!
Mi hijo está rebotando de las paredes.
That is bouncing of the ionosphere and back across the Earth!
Eso se está recuperando de la ionosfera y regresa a través de la Tierra.
Lake Monroe is bouncing back with largemouth bass and crappie populations increasing.
Lago Monroe se está recuperando con el bajo bocazas y de las poblaciones del tipo de pez aumentar.
Funky Pong This is bouncing a video ping pong ball on a video paddle.
Funky Pong Esto se está recuperando de un ping pong de vídeo en una paleta de vídeo.
Mom: (Moving the character as if he is bouncing and jumping off the diving board) One, two, three!
Mamá: (Mueve el personaje como si estuviera brincando para saltar del trampolín.) ¡Uno, dos, tres!
If itunes is bouncing but you're not bopping, it could be a problem with a common video plugin.
Si iTunes está rebotando, pero no estás bopping, podría ser un problema con un plugin de video más comunes.
Every time they climb the stairs is bouncing their goodness and this thing can not be overcome by any person.
Cada vez que se suben las escaleras está rebotando su bondad y esta cosa no puede ser superado por cualquier persona.
The Atlantic Alliance is no longer what it was, but it is bouncing back, and that goes against Russia.
La Alianza Atlántica no es lo que era, pero vuelve y eso es algo que también va contra Rusia.
My heart, along with so many is bouncing with excitement at the KNOWING that we shall experience the joy of who we are.
Mi corazón, junto al de tantos está saltando de emoción con el CONOCIMIENTO de que experimentaremos la alegría de quienes somos.
Ms. Mitchell is singing a hello song to each child as they arrive and is bouncing her legs to the beat.
La Sra. Mitchell está cantando una canción de 'hola' a cada niño a medida que llegan y está moviendo las piernas al ritmo.
The document, which analyses the current situation, says that Europe's economy is bouncing back but disparities persist between and within member states.
El documento subraya que la economía de Europa está a punto de alcanzar la recuperación, pero aún hay diferencias entre los Estados miembros.
Despite Liberia's turbulent past, which saw the country facing a brutal civil war and suffering from the Ebola outbreak, Liberia's economy is bouncing back.
Pese al pasado turbulento de Liberia, que tuvo que soportar una brutal guerra civil además de la epidemia del Ébola, su economía se está recuperando.
As Henry is bouncing to the music, he is practicing standing, balancing, and is building strength in the leg muscles he will need for walking.
Mientras Henry está saltando a la música,está practicando estar de pie, el equilibrio y está construyendo la fuerza en los músculos de la pierna que va a necesitar para caminar.
Palabra del día
permitirse