beg
The worried father is begging you to do it. | El padre preocupado te suplica que lo hagas. |
People like if somebody is begging because their ego is pampered. | A la gente le gusta cuando alguien mendiga, porque su ego se infla. |
No one is begging you to be here. | Nadie te pide que estés aquí. |
The local magistrate is begging me to go back. | El juez me pide que vuelva. |
To formulate the choice as between proprietary software versus no software is begging the question. | Formular la elección entre software privativo y ausencia de software es una petición de principio. |
The replies that I have heard from the Council especially, and to a lesser extent from Commissioner Lamy, make me think that it is begging the question. | Las respuestas que he escuchado sobre todo por parte del Consejo y, en menor medida, del Comisario Lamy, me llevan a pensar que se trata de una petición de principio. |
The pauper is begging for alms; the millionaire is also begging. | El indigente está mendigando limosnas; el millonario también está mendigando. |
What am I supposed to do when my girlfriend is begging for it? | ¿Qué quieres que haga cuando mi novia me pide hacerlo? |
Today, Immigration Canada is begging for people. | Hoy día, la Migración canadiense está rogando que llegue gente. |
Children here are rude. All they do is begging. | Los niños de aquí son maleducados y no hacen más que pedir. |
More importantly, it is begging the question. | Más importante aún, es una petición de principio. |
Now He is begging for us. | Ahora pide por nosotros. |
A UNESCO city that is packed full of charisma, character and creativity, Edinburgh is begging to be explored. | Una ciudad UNESCO repleta de carisma, carácter y creatividad; Edimburgo está deseando que la explore. |
To formulate the choice as between proprietary software vs. no software is begging the question. | Formular la elección entre software privativo y ausencia de software está pidiendo a gritos este planteamiento. |
This is an area that has not had Congressional oversight, and it is begging for it. | Esta es un área sobre la cual el Congreso no ha tenido poderes de supervisión, aunque sería muy necesario. |
If one chants Hare Krishna sincerely, he is begging Krishna that he can obediently surrender to the instructions of Krishna. | Si alguien canta Hare Krishna sinceramente, está rogando a Krishna que pueda rendirse obedientemente a las instrucciones de Krishna. |
And the question from that which is begging to be asked is (although I don't want to go there!) | Blossom: Y la pregunta de lo que está pidiendo ser preguntado es (¡aunque no quiero ir allí!) |
Imagine how you feel when you see somebody on street who is begging and you're about to approach them. | Piensen en cómo se sienten cuando ven a alguien mendigando en la calle y están a punto de acercársele. |
Mitchell, you know that I don't mind helping you out, even though my therapist is begging me to stop enabling you. | Mitchell, sabes que no tengo problemas en ayudarte, a pesar de que mi terapeuta me está pidiendo que deje de concederte. |
I highlight the fact that the British Canoe Union is begging us not to support the extension of this directive to recreational waters. | Pongo de relieve que la Unión Británica de Piraguas nos ruega que no apoyemos la ampliación de esta directiva a las aguas recreativas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!