irremediable

¿Cómo puedo ayudar cuando su condición es casi irremediable?
How can I help when his condition is almost hopeless?
Supongamos también que esta fuera una situación completamente irremediable.
Suppose also that this was a completely hopeless situation.
Los tormentos que purifican son mejores que la disolución irremediable.
The torments that purify are better than hopeless dissolution.
He conocido personas que parecían estar en una situación irremediable.
I've known people who appeared to be in an impossible situation.
Y también cuando regresan, el daño es irremediable.
And even when they come back, the damage is irreparable.
En una palabra, ¡esta es tu decisión irremediable!
In a word, this is your regreteless decision!
Sin embargo, la desertificación no es un proceso irremediable ni irreversible.
However, desertification is not an irreversible and hopeless process.
Esta es completa, irremediable soledad más allá de toda acción.
This is complete loneliness, irremediable, beyond all action.
Hoy, verlas genera una sensación de deterioro histórico irremediable.
Seeing them today causes a sensation of irremediable historical deterioration.
El mundo antiguo estaba en un estado de rápida e irremediable decadencia.
The old world was in a state of rapid and irremediable decay.
No por ello debes suponer que la situación es irremediable.
Do not take that to suggest that the situation is hopeless.
Leer más El Espectador Global, por Andrés Ortega Brexit, irremediable ¿o no?
Read More Global Spectator, by Andrés Ortega Brexit: irreversible–or not?
Cuando estás aquí el contagio es irremediable.
When you are here the contagion is unavoidable.
Pero cuidado, ya que el lugar engancha, de forma irremediable.
But beware, as this place hooks, so hopeless.
No ha habido demasiado daño, es irremediable.
There has been too much damage; it is irredeemable.
¿Siente usted que su situación es irremediable?
Do you feel that your situation is hopeless?
¿Por qué es irremediable la situación de Pakistán?
Why is the situation in Pakistan irremediable?
Mi corazón se hundió en la desesperación irremediable.
My heart sank in hopeless despair.
Tienen también un aura de catástrofe y de momento irremediable.
They also have an aura of catastrophe and of a moment without repair.
Estas son las causas originarias de la irremediable crisis capitalista que estamos viviendo.
These are the root causes of the irreparable capitalist crisis.
Palabra del día
el tema