irreflexivamente
- Ejemplos
Nunca debe pronunciarse su nombre con liviandad o irreflexivamente. | Never should His name be spoken lightly or thoughtlessly. |
Mientras se amoldan consciente o irreflexivamente a este sistema, ustedes no son individuos. | While you conform consciously or thoughtlessly to this system, you are not individuals. |
Los devotos justo diran palabras sin querer irreflexivamente el uno al otro. | Devotees will just thoughtlessly blurt words out at each other. |
Sin embargo por otro lado los estilistas no aconsejan comprar la ropa irreflexivamente. | However on the other hand stylists do not advise to buy clothes thoughtlessly. |
Los personajes en Jane Eyre pueden aceptar irreflexivamente la institución de la aristocracia, y T.L. | The characters in Jane Eyre may unthinkingly accept the institution of aristocracy, and T.L. |
Como un hombre con una escudilla de mendigo, aceptan irreflexivamente cualquier cosa que les ofrecen. | Like a man with a begging bowl, you thoughtlessly accept whatever is offered. |
Primero, los zombis destruidos irreflexivamente. | First, thoughtlessly destroyed zombies. |
Sería preferible otra estrategia en lugar de la de aprobar irreflexivamente el modelo de crecimiento. | A different strategy would be most welcome, instead of mere fostering the standard growth model. |
No pretendían copiar irreflexivamente todos los antiguos ritos, sino que eligieron los elementos que podían adoptar. | They did not try to mindlessly copy all the old rites, but chose those elements that they could adopt. |
Aceptamos irreflexivamente o inconscientemente innumerables condiciones impuestas por la sociedad o por la religión, las aceptamos como verdaderas. | We accept thoughtlessly or unconsciously so many conditions imposed by society or by religion, accept them as being true. |
Piensa en ello y date cuenta de cómo pasas tu día tocando a las personas, inocentemente pero también irreflexivamente. | Think about it and see how often you innocently but thoughtlessly go about your day touching people. |
Pero ella no es posible en ningún caso hacer irreflexivamente, es necesario tomar en consideración los rasgos de las plantas diferentes. | But it cannot be made thoughtlessly by no means, it is necessary to consider features of different plants. |
Mientras que el Consejo había concedido irreflexivamente la aprobación de la gestión a esa misma Comisión Santer, este Parlamento sí asumió su responsabilidad. | Whilst the Council granted discharge to the same Santer Commission unthinkingly, this Parliament did take its responsibilities seriously. |
Esta vida material es tan increíblemente importante, y sin embargo, está siendo tan irreflexivamente malgastada en asuntos triviales y sin sentido. | This material life is so incredibly important, and yet it is being so thoughtlessly squandered on trivial and meaningless things. |
Pero esta gente no son maestros artesanos, y siempre están listos a esparcir irreflexivamente las perlas que ellos mismos necesitan. | But these people are not master artisans, and are always ready thoughtlessly to scatter the pearls they themselves so need! |
Las sociedades occidentales están perdiendo cada vez más su esencia religiosa a medida que ceden irreflexivamente su generación más joven al ateísmo. | Western societies are losing more and more of their religious essence as they thoughtlessly yield up their younger generation to atheism. |
No olviden que todas las tendencias arriba mencionadas deben ser adaptadas bajo Ud, y claro, usarlos no es posible irreflexivamente. | Also do not forget that all above-named trends have to be adapted under you, and of course, it is impossible to use them thoughtlessly. |
El hábito es repetición, es hacer irreflexivamente la misma cosa una y otra vez, lo cual implica construir un muro a nuestro alrededor. | Habit is repetition, thoughtlessly doing the same thing over and over again, which is a process of building a wall round yourself. |
El que juegue irreflexivamente con la neutralidad de las naciones europeas le está restando confianza a los ideales europeos y a la Unión Monetaria. | Anyone who plays fast and loose with the neutrality of European nations is undermining confidence in the European ideal and in monetary union. |
Y están aquellos que viven irreflexivamente y parecen no despertar con los eventos, quienes experimentarán las sacudidas más extremas para entrar en la realidad. | Then there are the ones, who live thoughtlessly and appear to be un-awakened by events, who will experience the most extreme jolts into reality. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!