irc

Come to #i2p-dev on irc and talk to people.
Venga a #i2p-dev en el IRC para hablar con la gente.
There are more niffty commands but they vary from irc client to client.
Hay más comandos, pero varían de un cliente a otro.
The project also has a dedicated irc channel now, #debian-jr on irc.debian.org.
El proyecto ahora tiene un canal dedicado en el irc, #debian-jr en irc.debian.org.
If you know the channel you want to connect to automatically enter irc://your.network /#your-channel.
Si conoce el canal al que desea conectarse automáticamente, ingrese irc://su.red /#su-canal.
The website offers daily updates on programming, gaming, irc, and other technobabble.
En sus páginas ofrecen actualizaciones diarias sobre programación, juegos, irc, y otros aspectos técnicos.
Salagir, Gogeta Jr and Faye use Skype, irc, and anything else that works.
Salagir, Gogeta Jr y Faye utilizamos Skype, irc, y este tipo de cosas para trabajar.
Client is a term used to refer to the program used to connect to an irc server.
Cliente es el término que se emplea para referirse al programa empleado para conectarte al servidor IRC.
For example, irc://your.network, click OK to add the entry then Ok to exit the preferences window.
Por ejemplo, irc://su.red, haga clic en OK, para agregar la entrada, y luego Ok para abandonar la ventana de preferencias.
This event triggers whenever a download is added via web/irc link or search.
Cuando se añada una descarga, ya sea mediante un enlace de web, de IRC o de una búsqueda.
Examples for values to use in these fields can be found in the service configuration file for irc/bitlbee.
Ejemplos para los valores que se usan en estos campos se pueden encontrar en el archivo de configuración del servicio para irc/bitlbee.
To become a mod/admin, we will need to know you somewhat, so please join our irc channel.
Además, dirígete AQUÍ Para convertirse en moderador/administrador, necesitaremos conocerte algo, así que por favor únete a nuestro canal irc.
After some long discussions on the mailing lists and on irc, more and more people are reaching consensus on this.
Después de largas discusiones en las listas de correo y en el irc, más y más gente está llegando a un consenso sobre esto.
Even concluded events such as character deaths may not be discussed OOC in the forums, irc, or private communications for a minimum of Four days.
Incluso eventos celebrados como muertes de personajes no se pueden discutir OOC en los foros, IRC o comunicaciones privadas por un mínimo de cuatro días.
Chat with people on messenger, irc, icq, jabbe, etc. You'll be able to talk in real time and communicate with anyone from around the world.
Habla con gente del messenger, irc, icq, jabber, etc. Podrás hablar en tiempo real y comunicarte con cualquier persona en el mundo entero.
As if Debian's not big enough already, there is now some talk of packaging E, wmaker, and gtk themes, and perhaps irc client scripts.
Como si Debian no fuera ya suficientemente grande, ahora se está hablando de empaquetar E, wmaker y temas de gtk, y quizás scripts para clientes de irc.
Have your nick added to the channel access list and op yourself only when needed, or use the irc management bot to perform operator actions.
Ten tu nick agregado al canal y toma los privilegios de operador solo cuando sea necesario, o utiliza el bot administrativo de IRC para realizar las acciones de operador.
This patch also fixes a problem with scrolling region handling that has been seen by many users trying to use the BitchX irc client with the screen program.
Este parche también soluciona un problema con el manejo del área de pasar página, que habrán notado muchos usuarios del cliente de irc BitchX con el programa screen.
If not, you may have problems beyond the scope of this document, and may want to consider looking for help at damnsmalllinux.org or #damnsmalllinux irc channel on freenode.
Si no, es que tienes problemas más allá del alcance de este documento y quizá quieras considerar la opción de buscar ayuda en damnsmalllinux.org o el canal IRC #damnsmalllinux de freenode.
We did that last year, and we found that it's a nice opportunity to talk about all kinds of things with people you normally know only via irc or the mailing lists.
Lo hicimos el año pasado, y encontramos que es una buena oportunidad para hablar sobre toda clase de cosas con gente que normalmente solo conoce vía irc o las listas de correo.
Check out the artwork team on the Wiki, contact the artwork team leader Thorsten van Lil (TeaAge on irc, email on the wiki page); show up at an artwork meeting on irc, or all of the above!
Visite al equipo artístico (artwork) en el Wiki, contacte al líder del equipo, Thorsten van Lil (TeaAge en irc, correo en la página del wiki); preséntese en las reuniones del equipo en irc, o ¡haga todo lo anterior!
Palabra del día
la guarida