irc
- Ejemplos
Come to #i2p-dev on irc and talk to people. | Venga a #i2p-dev en el IRC para hablar con la gente. |
There are more niffty commands but they vary from irc client to client. | Hay más comandos, pero varían de un cliente a otro. |
The project also has a dedicated irc channel now, #debian-jr on irc.debian.org. | El proyecto ahora tiene un canal dedicado en el irc, #debian-jr en irc.debian.org. |
If you know the channel you want to connect to automatically enter irc://your.network /#your-channel. | Si conoce el canal al que desea conectarse automáticamente, ingrese irc://su.red /#su-canal. |
The website offers daily updates on programming, gaming, irc, and other technobabble. | En sus páginas ofrecen actualizaciones diarias sobre programación, juegos, irc, y otros aspectos técnicos. |
Salagir, Gogeta Jr and Faye use Skype, irc, and anything else that works. | Salagir, Gogeta Jr y Faye utilizamos Skype, irc, y este tipo de cosas para trabajar. |
Client is a term used to refer to the program used to connect to an irc server. | Cliente es el término que se emplea para referirse al programa empleado para conectarte al servidor IRC. |
For example, irc://your.network, click OK to add the entry then Ok to exit the preferences window. | Por ejemplo, irc://su.red, haga clic en OK, para agregar la entrada, y luego Ok para abandonar la ventana de preferencias. |
This event triggers whenever a download is added via web/irc link or search. | Cuando se añada una descarga, ya sea mediante un enlace de web, de IRC o de una búsqueda. |
Examples for values to use in these fields can be found in the service configuration file for irc/bitlbee. | Ejemplos para los valores que se usan en estos campos se pueden encontrar en el archivo de configuración del servicio para irc/bitlbee. |
To become a mod/admin, we will need to know you somewhat, so please join our irc channel. | Además, dirígete AQUÍ Para convertirse en moderador/administrador, necesitaremos conocerte algo, así que por favor únete a nuestro canal irc. |
After some long discussions on the mailing lists and on irc, more and more people are reaching consensus on this. | Después de largas discusiones en las listas de correo y en el irc, más y más gente está llegando a un consenso sobre esto. |
Even concluded events such as character deaths may not be discussed OOC in the forums, irc, or private communications for a minimum of Four days. | Incluso eventos celebrados como muertes de personajes no se pueden discutir OOC en los foros, IRC o comunicaciones privadas por un mínimo de cuatro días. |
Chat with people on messenger, irc, icq, jabbe, etc. You'll be able to talk in real time and communicate with anyone from around the world. | Habla con gente del messenger, irc, icq, jabber, etc. Podrás hablar en tiempo real y comunicarte con cualquier persona en el mundo entero. |
As if Debian's not big enough already, there is now some talk of packaging E, wmaker, and gtk themes, and perhaps irc client scripts. | Como si Debian no fuera ya suficientemente grande, ahora se está hablando de empaquetar E, wmaker y temas de gtk, y quizás scripts para clientes de irc. |
Have your nick added to the channel access list and op yourself only when needed, or use the irc management bot to perform operator actions. | Ten tu nick agregado al canal y toma los privilegios de operador solo cuando sea necesario, o utiliza el bot administrativo de IRC para realizar las acciones de operador. |
This patch also fixes a problem with scrolling region handling that has been seen by many users trying to use the BitchX irc client with the screen program. | Este parche también soluciona un problema con el manejo del área de pasar página, que habrán notado muchos usuarios del cliente de irc BitchX con el programa screen. |
If not, you may have problems beyond the scope of this document, and may want to consider looking for help at damnsmalllinux.org or #damnsmalllinux irc channel on freenode. | Si no, es que tienes problemas más allá del alcance de este documento y quizá quieras considerar la opción de buscar ayuda en damnsmalllinux.org o el canal IRC #damnsmalllinux de freenode. |
We did that last year, and we found that it's a nice opportunity to talk about all kinds of things with people you normally know only via irc or the mailing lists. | Lo hicimos el año pasado, y encontramos que es una buena oportunidad para hablar sobre toda clase de cosas con gente que normalmente solo conoce vía irc o las listas de correo. |
Check out the artwork team on the Wiki, contact the artwork team leader Thorsten van Lil (TeaAge on irc, email on the wiki page); show up at an artwork meeting on irc, or all of the above! | Visite al equipo artístico (artwork) en el Wiki, contacte al líder del equipo, Thorsten van Lil (TeaAge en irc, correo en la página del wiki); preséntese en las reuniones del equipo en irc, o ¡haga todo lo anterior! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
