ir hacer

Popularity
500+ learners.
Si nos damos prisa, aún podemos ir hacer eso.
If we hurry, we can still go do that thing.
Es hora de ir hacer amigos con los lugareños.
Time to go make friends with the locals.
Me tengo que ir hacer más dinero y obtener más.
Gotta go make more money and get more.
¿Qué tienes que ir hacer con Walker?
What do you gotta go do with Walker?
Está bien, estoy a ir hacer esta cosa.
Okay, I'm gonna go do this thing.
Pero tengo que ir hacer una llamada...
But I have to go make a call so...
Yo voy a ir hacer unos recados .
I'm going to go run some errands.
¿Estás segura de que no podemos solo tiene que ir hacer el almuerzo?
You sure we can't just go do lunch?
Voy a ir hacer eso rápidamente.
I'm gonna go do that real quick.
Sí, es lo que digo cuando no quiero ir hacer algo.
Yeah. I do that when I don't want to attend things.
No tienes ni que ir hacer Formación Profesional.
You don't even have to go to junior college.
Tenemos que ir hacer esto.
We gotta go do this.
Voy a ir hacer guardia.
I'm gonna go pull guard duty.
Tengo que ir hacer una llamada, pero estaré de vuelta en seguida, ¿vale?
I have to go take a call, but I'll be right back, okay?
Deberías de ir hacer Mi trabajo y no cansarte de hacer lo bueno.
You shall go and do My work and not grow weary in doing good.
Déjame ir hacer esto.
Let me go do this thing. Okay.
También hay tiendas libres de impuestos donde podrías ir hacer unas compras a precios reducidos.
There are also duty free shops where you could go do some shopping at discounted prices.
¡Vamos a ir hacer algo de amor!
We're gonna go make some love...
Vamos a ir hacer el trabajo.
Ok. All right. Let's just go do the Work.
Desde el Lejano oriente no todo el mundo tiene que ir hacer el examen en moscú: es muy caro.
From the Far East not everyone will go to take the exam in Moscow very expensive.
Palabra del día
fresco