ir directo al grano

Popularity
500+ learners.
Vladimir Grigorevich, que me dejara ir directo al grano.
Vladimir Grigorevich, let me come straight to the point.
Bueno, déjenme ir directo al grano de esta misiva.
Well, let me get straight to the point of this missive.
Escucha, Ben, voy a ir directo al grano ¿vale?
Listen, Ben, I'm gonna cut right to the chase, okay?
Creo que podemos ir directo al grano.
I think we can go straight to the point.
Voy a ir directo al grano, Sr. Thackeray.
I'll get straight to the point, Mr Thackeray.
Señorita Landless, ¿puedo ir directo al grano?
Miss Landless, may I come straight to the point?
Así que voy a ir directo al grano.
So I'm gonna get right to the point.
Quieres ir directo al grano, ¿eh?
Want to go straight to the point, huh?
Está bien, Rodney, voy a ir directo al grano.
All right, listen, Rodney, I'm gonna get right to it.
Bien, Bud. Voy a ir directo al grano.
Okay, bud, I'm going to get right to it.
Voy a ir directo al grano, Ben.
I'm gonna cut right to the chase, Ben.
Voy a ir directo al grano, Fiona.
I'm just gonna get right to it, fiona.
Así que voy a ir directo al grano.
So I'll get right to the point.
Me gusta ir directo al grano.
I like to go straight to the point.
Nada como ir directo al grano.
Nothing like coming right to the point.
Bien, tengo que ir directo al grano.
Now, I've got to get straight to business here.
Entonces, voy a ir directo al grano.
So, I'm cutting straight to the chase.
Esta antorcha produce llamas rápidamente y te permite ir directo al grano.
This torch produces flame quickly and allows you to get right to the point.
Voy a ir directo al grano.
I'm gonna get straight to the point.
Mitzi, voy a ir directo al grano.
Mitzi, I'm gonna out to the chase.
Palabra del día
el aguacero