invoice date

Include the invoice date.
Incluye la fecha de la factura.
Non-delivery of goods to be notified in writing within 14 days of invoice date.
Se notificará por escrito la falta de entrega en un plazo de 14 días desde la fecha de facturación.
Any objections to the invoice must be made within 7 days of the invoice date.
Todas las observaciones sobre la factura deberán notificarse dentro de los 7 días a la fecha de la factura.
Unless otherwise agreed, invoices will be paid within 10 days of the invoice date.
A no ser que se acuerde lo contrario, las facturas se pagarán a los 10 días de la fecha de la factura.
This promotion is valid from 28 January until 30 April 2019, the invoice date applies.
Esta promoción es válida del 28 de enero al 30 de abril de 2019 y se aplica la fecha de la factura.
PAYMENT TERMS Our terms are NET 30., meaning invoice is due 30 days from invoice date.
Nuestros términos son NETO 30; es decir, la factura vence 30 días después de la fecha de factura.
The invoice can be blocked for direct debit within 30 days of the invoice date.
Puede bloquear la factura del adeudo directo durante un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura.
Customer shall pay all applicable iGrafx invoices within thirty (30) days of invoice date.
El Cliente abonará todas las facturas de iGrafx en el plazo de treinta (30) días a contar desde la fecha de la factura.
Return shipments must be in their original packaging and must occur within 30 days of the invoice date.
Las devoluciones deben realizarse en su envoltorio original y dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura.
Courses up to $500.00 must be prepaid in full within 7 days from the invoice date.
Cursos de hasta $ 500,00 deben ser pagados por adelantado en su totalidad dentro de los 7 días siguientes a la fecha de la factura.
In the dialog that appears, check the customers for whom you want to create an invoice and enter the invoice date.
En el diálogo que aparece, seleccione el cliente para quien quiere crear una factura y anotar la fecha de la factura.
Invoices from DÜRR DENTAL AG are due for payment within two weeks at the latest of the invoice date.
Las facturas de Dürr Dental AG deben pagarse antes de dos semanas de la fecha de emisión de la factura.
Payment to the prepayment account shall be made no later than 10 (ten) days from invoice date.
El pago a la cuenta prepago se hará, como muy tarde, en un plazo de 10 (diez) días desde la fecha de la factura.
Unless otherwise agreed in writing our invoices shall be paid net at the end of the month following the invoice date.
Salvo pacto contrario por escrito, nuestras facturas se abonarán netas al final del mes siguiente al mes de la factura.
Payments must be made to our bank within 30 days after the invoice date without deductions.
Los pagos deberán efectuarse a nuestro centro de pago a los treinta días a partir de la fecha de la factura sin ningún descuento.
All HMS invoices will be generated electronically and reach by email, payable within 7 days of the invoice date.
Todas las facturas HMS se generarán electrónicamente y se enviarán por correo electrónico, pagaderas dentro de los 7 días posteriores a la fecha de la factura.
PAYMENT Payments must be made to our bank within 30 days after the invoice date without deductions.
Los pagos deberán efectuarse a nuestro centro de pago a los treinta días a partir de la fecha de la factura sin ningún descuento.
If you cannot provide the invoice date at this time, we can give an indication of the warranty based on the manufacturing date.
Si no puede proporcionar la fecha de la factura en este momento, podemos darle la garantía basada en la fecha de fabricación.
A 20% restock administration fee will be charged on all non-guarantee returns, returned within 30 days of the invoice date.
Un cargo de administración del 20% se aplicará a todas las devoluciones fuera de garantía dentro de los 30 días de la fecha de la factura.
Both parties agree on payment terms of two weeks after the invoice date unless a divergent mutual agreement is in place.
Como plazo de pago, ambas partes acuerdan dos semanas a partir de la fecha de la factura o bien los acuerdos bilaterales que se tomen en cada caso.
Palabra del día
la garra