invigorated
-vigorizado
Participio pasado deinvigorate.Hay otras traducciones para esta conjugación.

invigorate

The armies of compassion are more invigorated than ever before.
Los ejércitos de la compasión tienen más vigor que nunca antes.
I was extremely enlivened and invigorated by the wonderful questions.
Fui sumamente animado y vigorizado por las preguntas maravillosas.
Merit also for meats, invigorated by the chili pepper and other spices.
Mérito también para carnes, fortalecido por el ají y otras especias.
The skin looks invigorated, healthy and young looking.
La piel se ve vigorizada, saludable y de aspecto joven.
Kelly C. Gallamore, one of the crew members, is invigorated.
Kelly C. Gallamore, uno de los miembros del equipo, se siente vigorizada.
We serve, and our call is enlivened and invigorated.
Servimos, y nuestra llamada es animada y vigorizada.
We serve, and our call is enlivened and invigorated.
Servimos, y nuestra llamada se ve animada y vigorizada.
The lush landscapes will leave you invigorated and in touch with nature.
Los exuberantes paisajes te dejará vigorizado y contacto con la naturaleza.
Ah, this is remarkable, I feel so invigorated.
Ah, esto es notable, me siento tan lleno de energía.
Ken was invigorated and totally energized with the sheer experience of it all.
Ken fue fortalecido y totalmente energizado con la pura experiencia de todo.
Every morning we woke up relaxed and invigorated.
Cada mañana nos despertamos relajados y vigorizados.
I'll come back invigorated and say it was the Tuscan sun.
Volveré renovada y diré que fue el sol de Toscana.
It invigorated and energized the movement of volunteer action.
Ha dado nuevo vigor y energía al movimiento del voluntariado.
The programme could, of course, always be strengthened and invigorated.
Por supuesto, ese programa siempre puede fortalecerse y mejorarse.
I do feel invigorated, now that you mention it.
Me siento lleno de energía, ahora que lo mencionas.
I'll come back invigorated and say it was the Tuscan sun.
Vuelvo vigorizada y digo que es el sol toscano.
Having spent time with us, you return fully invigorated and very much at ease.
Habiendo pasado tiempo con nosotros, regresan totalmente vigorizados y muy descansados.
Instead, it seems positively invigorated by its move to Sony's new console.
En cambio, parece vigorizado positivamente por su traslado a la nueva consola de Sony.
The mighty, mighty revcoms aren't deterred, we are invigorated.
Los requete poderosos revcom no se disuaden, estamos con nueva energía.
Because they have invigorated again the democratic element?
¿Porque han vuelto a darle vigor al elemento democrático?
Palabra del día
permitirse