Resultados posibles:
inválido
-invalid
Ver la entrada parainválido.
invalido
-I invalidate
Presente para el sujetoyodel verboinvalidar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboinvalidar.

inválido

La falta de la firma del propietario hace que este certificado sea inválido.
Absence of the signature of the owner renders the certificate invalid.
Tras aplicar un procedimiento que, según se alega, era inválido, el contrato se adjudicó a HR.
Following proceedings which it is alleged were invalid, the contract was awarded to HR.
Un documento público que haya sido declarado inválido a raíz de un recurso dejará de tener valor probatorio.
An authentic instrument which has been declared invalid as a result of a challenge should cease to produce any evidentiary effects.
Un documento público que haya sido declarado inválido a raíz de un recurso debe dejar de tener valor probatorio.
An authentic instrument which has been declared invalid as a result of a challenge should cease to produce any evidentiary effects.
La pensión de jubilación concedida se fijará en función del sueldo correspondiente al grado y escalón en que estuviera clasificado el funcionario en la fecha en que fuera declarado inválido.
The amount of the retirement pension shall be based on the salary for the grade and step occupied by the official when he became an invalid.
En función de la duración del Recatt, la exención por categorías es aplicable en tanto el derecho de propiedad objeto de la licencia no haya expirado o no haya sido declarado inválido.
Subject to the duration of the TTBER, the block exemption applies for as long as the licensed property right has not lapsed, expired or been declared invalid.
Las disposiciones del presente artículo se entenderán sin perjuicio de las leyes y reglamentos de los Estados miembros que traten sobre los derechos de las partes a declarar inválido o nulo el contrato marco.
The provisions of this Article are without prejudice to the Member States' laws and regulations governing the rights of the parties to declare the framework contract unenforceable or void.
Si la Agencia no recibe notificación alguna del objeto del pago antes de la expiración del plazo, el pago se considerará inválido y se procederá a su devolución al pagador.
If the Agency does not receive a notification of the purpose of the payment before expiry of that deadline, the payment shall be considered invalid and the amount concerned shall be refunded to the payer.
Si la Agencia no recibe notificación alguna del objeto del pago antes de que venza el plazo fijado, el pago se considerará inválido y se devolverá al pagador el importe correspondiente.
If the Agency does not receive a notification of the purpose of the payment before the expiry of the set deadline, the payment shall be considered invalid and the amount concerned shall be refunded to the payer.
Si la Agencia no recibe notificación alguna del objeto del pago antes de la expiración del plazo, el pago se considerará inválido y se procederá a su devolución a la parte pagadora.
If the Agency does not receive a notification of the purpose of the payment before expiry of that deadline, the payment shall be considered invalid and the amount concerned shall be refunded to the paying party.
El motivo de la exclusión de las cláusulas de no oposición del ámbito de aplicación de la exención por categorías es que en principio son los licenciatarios quienes están en mejor situación para determinar si efectivamente un derecho de propiedad intelectual es inválido.
The reason for excluding non-challenge clauses from the scope of the block exemption is the fact that licensees are normally in the best position to determine whether or not an intellectual property right is invalid.
Esto invalidó el caso de Bowers contra Hardwick de 1986.
This overruled the 1986 case of Bowers v. Hardwick.
Esto no es seguro medico - Invalido donde esta prohibido per ley.
This is not insurance - Void where prohibited by law.
Él sanó a un hombre que había sido invalido por treinta y ocho años.
He healed a man who had been lame for thirty-eight years.
Lo invalidó. Le dijimos por qué no podemos ir ahí.
We told you why we can't go back to LA.
El despoblamiento invalidó los sistemas de producción y organización social indígena, forzando la dispersión.
Depopulation invalidated the indigenous systems of production and social organization, forcing dispersion.
Esto fue declarado invalido por la shari'ah.
This was declared invalid by sharee'ah.
Así, invalidó la veracidad absoluta de la información proporcionada.
In this way, he nullified the true veracity of the information provided.
Si no los suspendo, invalido las calificaciones de los demás.
If I don't let them fail, I'll invalidate the others' marks.
Es como vivir con un invalido.
It's like living with an invalid.
Palabra del día
la cometa