El yogui aprende a conservar y enriquecer la energía, evitando dispersarla inutilmente. | The Yogi learns to conserve and enhance energy, avoiding dispersing it unnecessarily. |
No sufras inutilmente, todavía estás a tiempo. | We mustn't suffer needlessly. You still have time. |
No sufras inutilmente, todavía estás a tiempo. | Do not suffer needlessly. You still have time. |
Después de encontrar el transceptor, Jack trató, inutilmente de conseguir una señal. | After having acquired the transceiver, Jack tried and was unable to get a signal. |
Por eso el agua es un bien que debemos saber administrar y no malgastar inutilmente. | So water is a good thing to know and not waste manage vain. |
El carácter circunstanciado, inutilmente particularista, de cada una de sus observaciones me induce a sospechar que tan solo pretenden divertirse a mis expensas. | The circumstantial, needlessly specific nature of each of their notations leads me to believe that they are perpetrating a jok e at my expense. |
El recordatorio del récord a la derecha de las mazmorras se ha eliminado, ya que dicha información no era pertinente en el contexto de una lista y sobrecargaba inutilmente la interfaz. | The record reminder to the right of the dungeons has been dropped. This information wasn't really relevant to the list and was overloading the interface. |
Entrénate en conquistar la mente ecuánime que, como una sólida montaña, no se deje perturbar inutilmente por los cambiantes acontecimientos del mundo.Entrénate en purificar la mente para que pueda reflejar la luminosidad del Ser. | Train to win mind fair which, like a solid mountain, don't get upset unnecessarily by changing events in the world. Train in purifying the mind so that it can reflect the lightness of being. |
La madre deseaba, inutilmente, que ella se buscara un hombre y se casara. | She felt Margarete should find a man and get married instead. |
Y podemos ver cómo estos sinvergüenzas están saltando inútilmente. | And we can see how these rascals are jumping uselessly. |
Algunos hijos tienen un hábito muy fuerte de hablar solo inútilmente. | Some children have a very strong habit of just speaking uselessly. |
Todo ha sido un intento vano, tiempo gastado inútilmente. | That has all been a vain attempt, time spent uselessly. |
Nosotros hemos inventado todas las formas posibles de gobierno inútilmente. | We have invented all possible forms of government to no avail. |
Inútilmente pierden los méritos de sus muy duros Tapas. | They uselessly forsake the merit of their very hard Tapas.' |
Quizás ella era solo otro mito que buscar inútilmente. | Perhaps she was merely another myth to chase fruitlessly. |
Los miembros restantes de Dark Emperor miraron a Feng Wu Qing inútilmente. | The remaining members of Dark Emperor looked at Feng Wu Qing helplessly. |
Los brazos se agarran inútilmente alrededor de la boca del jurel. | The arms flail helplessly around the mouth of the jack. |
Intenté paciencia, el estímulo, y la enseñanza, todo inútilmente. | I tried patience, encouragement, and teaching, all to no avail. |
¿Y el dinero que nos gastaríamos inútilmente probando medicinas inefectivas? | And the money we'd waste trying ineffective medicines fruitlessly? |
Estaban condenados a resistirle inútilmente y a sucumbir. | They were doomed to resist helplessly and then succumb. |
