inumerables
- Ejemplos
Sus labios pronuncian inumerables palabras, pero su espíritu no siente nada. | Your lips pronounce countless words, but your spirit does not feel anything. |
Ya les hemos hablado sobre ese Ser en inumerables veces. | We have already told you about that Being in countless times. |
Highlights: Hay inumerables atracciones en este distrito. | Highlights: There are many attractions in this district. |
Fue compositor, intérprete y aun actor de inumerables canciones y musicales. | He was the writer and performer of countless songs and musicals. |
Patinar desde el primer día nos acerca inumerables ventajas. | To skate from the first day brings inumerables advantages over to us. |
Además de los inumerables beneficios, el ejercicio es extremedamente benéfico para mejorar la circulación sanguínea. | Aside from the myriad other benefits, exercise is extremely beneficial in improving blood circulation. |
En el cuerpo humano existen inumerables campos de freqüencias magnéticas. Algunos de ellos son sumamente importantes. | The human body has countless frequency patters, some of which are extremely important. |
Son inumerables y no nos es permitido revelar cada uno de ellos en este momento. | Those fluids are countless. Is not allowed us to explain you about them in this moment. |
Podrás disfrutar de inumerables sendas y caminos si descansas en un bungalow en la Sierra de Guadarrama. | You can enjoy countless paths and roads if you rest in a bungalow in the Sierra de Guadarrama. |
Pero, lo que es más importante, hacen que nuestras vidas sean mejores de inumerables formas. | But more importantly, they make our lives better in more ways than you can count. |
Son los foros sociales temáticos, que se han multiplicado en el mundo abriendo inumerables nuevos caminos de lucha. | These are Thematic Social Forums, which have multiplied around the world opening many new avenues of struggle. |
Amplio abanico de ofertas que propone este lugar incitando a la diversión con inumerables lugares que podrá encontrar recorriendo sus calles. | This place offers plenty of options to have fun at the innumerous spots of its streets. |
En muchas empresas grandes, inumerables aplicaciones conectadas a través de distintas interfaces y administradas por varios proveedores acumulan a lo largo de los años. | In many large companies, countless applications connected via different interfaces and managed by various providers accumulate over the years. |
La diversión está garantizada para aquellos que busquen un lugar céntrico con inumerables propuestas de ocio donde disfrutar cada segundo al máximo. | Fun is guaranteed for those seeking a centric place with numerous proposals for leisure activities and to enjoy their vacation to the maximum. |
Caitanya Mahāprabhu dice que de entre esas inumerables entidades vivientes que se encuentran viajando por el mundo material, una es afortunad, no todas. | Caitanya Mahāprabhu says that out of all these numberless living entities who are traveling in the material world, one is fortunate, not everyone. |
Debe de haber, sin duda, inumerables fotografías de caminos que se pierden en el horizonte, muchas de ellas tomadas por fotógrafos importantes. | There are, no doubt, an endless number of photographs that depict roads leading off into nowhere, many taken by important photographers. |
Esta observación nuestra fue hecha para otros dirigentes de Grupos que pasan por inumerables dificultades y problemas sin saber que están siendo atacados por las Tinieblas. | This observation was made to other Group directors who pass through countless difficulties and problems without knowing they are being attacked by the Darkness. |
Para darles una idea de como ustedes están protegidos, podría citar inumerables hechos donde sabotajes premeditados fueron impedidos gracias a la vigilancia de nuestros hombres. | To give you an idea of how you are protected, I could cite countless facts where deliberate sabotages were impeded, tanks to the vigilance of our men. |
Goza de inumerables atractivos turísticos como las aguas termales de Santa Rosa de Cabal, los parques nacionales Tatamá, Ucumarí, Los Nevados y la reserva forestal La Nona. | It has many tourist attractions such as the thermal water of Santa Rosa de Cabal, the Tatamá, Ucumarí and Los Nevados national parks and La Nona forest reserve. |
Esta observación nuestra fue hecha para otros dirigentes de Grupos que pasan por inumerables dificultades y problemas sin saber que están siendo atacados por las Tinieblas. | We will be fighting for it. This observation was made to other Group directors who pass through countless difficulties and problems without knowing they are being attacked by the Darkness. |
