inuit
- Ejemplos
Solamente si hacen una clara diferenciación los inuits tendrán oportunidad de vender algo. | Only if a clear distinction is made will the Inuits have the opportunity to sell anything. |
En 1917 el P. Arsenio Turquetil hace los primeros bautismos de inuits en la Bahía de Hudson. | In 1917, Father Arsène Turquetil baptized the first Inuit of Hudson's Bay. |
He tejido lazos indestructibles con los agentes de pastoral y con los líderes inuits. | I have developed very strong bonds with the pastoral workers and the Inuit leaders. |
Chirac habla de los derechos de los inuits en Quebec, pero ignora los derechos lingüísticos en Francia. | Chirac speaks of the rights of the Inuits in Quebec, but ignores linguistic rights in France. |
William Fitzhugh nos muestra su estudio sobre las actividades de vascos e inuits en el Golfo de San Lorenzo. | William Fitzhugh shows us his study on Basque and Inuit activities in the Gulf of San Lorenzo. |
Usa el de la izquierda primero para abrir tres puertas en la X dejando entrar a 3 inuits. | This opens 3 doors in the X-path room, letting in 3 Inuit warriors. |
No estoy segura de si los inuits de Groenlandia, Rusia y Canadá estarían de acuerdo con este aspecto. | I am not sure that the Greenlandic, Russian and Canadian Inuits would agree with that. |
Deben recordar que los inuits no tienen miedo del frío. Por el contrario, lo aprovechan. | Now, you must understand that the Inuit did not fear the cold; they took advantage of it. |
En esta vasta región, dos compañías aéreas pertenecen a los inuits, un pueblo autóctono del Ártico. | In this vast region, two Inuit-owned airlines run on a regular basis: Air Inuit and First Air. |
En 1872, a continuación del P. Luis Babel, el P. Carlos Arnaud toma contacto con los inuits del Labrador. | In 1872, following in the footsteps of Father Louis Babel, Father Charles Arnaud came into contact with the Inuit of Labrador. |
Aproximadamente el 79% de quienes prestan servicios de atención de salud en el hogar en las comunidades de las Primeras Naciones e inuits son mujeres. | Approximately 79 per cent of family caregivers in First Nations and Inuit communities are female. |
Señor Presidente, con esto termino: esta barbarie normativa e inverosímil se hace en nombre de los inuits, es decir los indios. | Mr President, I end here: this unspeakable standardized barbarity is allowed in the name of the Inuits, or Indians. |
Los inuits de Labrador recibirán el 25% de los ingresos provinciales de los proyectos de explotación del subsuelo de sus tierras. | Labrador Inuit will also receive 25% of provincial revenues from the development of subsurface developments in Labrador Inuit Lands. |
La excepción para los inuits y otras comunidades indígenas que se recoge en el compromiso está en línea con los deseos de nuestro grupo. | The derogation for the Inuit and other indigenous peoples that forms part of the compromise is in line with the wishes of our group. |
Por ejemplo, nosotros, los inuits de Groenlandia, queremos ser independientes y recuperar nuestra tierra, pero el gobierno danés no está de acuerdo. | Take us for example, the Inuit of Greenland, we want to be independent and recover our land, but the Danish government doesn't agree with us. |
Pero el más allá es sobre todo cultural: desde los gentiles, las naciones del Nuevo Testamento hasta los inuits, los basutos o los hmongs. | From the Gentiles, the pagan nations of the New Testament, to the Inuit, the Basotho or the Hmong. |
Los tratados que resulten de estas negociaciones ayudarán a los inuits y a los innus a proteger y mantener su idioma y cultura. | The treaties that are expected to result from these negotiations will help enable the Inuit and Innu to protect and maintain their language and culture. |
En abril de 1999, el gobierno de Canadá devolvió el control total de un área más grande que California y Texas juntas a los inuits. | The Canadian government in April of 1999 gave back to total control of the Inuit an area of land larger than California and Texas put together. |
La Voisey's Bay Nickel Company Ltd. ha negociado asimismo acuerdos sobre repercusiones y ventajas con los innus y los inuits de Labrador. | As well, the Voisey's Bay Nickel Company Ltd. has negotiated and entered into Impacts and Benefits Agreements with both the Innu and the Inuit in Labrador. |
Pero el más allá es sobre todo cultural: desde los gentiles, las naciones del Nuevo Testamento hasta los inuits, los basutos o los hmongs. | But another relocation happens especially on the cultural plane. From the Gentiles, the pagan nations of the New Testament, to the Inuit, the Basotho or the Hmong. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!