Efecto: Fuerte alto, con un clearside y una más introspectiva. | Effect: Strong high, with a clearside and a more introspective one. |
El patriotismo dio paso a una pintura más reflexiva e introspectiva. | Patriotism gave way to painting a more thoughtful and introspective. |
Con una mirada íntima, sensual y a menudo introspectiva. | With an intimate, sensual and often introspective look. |
Tengo la impresión de que su ciencia es introspectiva. | I get the impression that their science is turned inward. |
Cohen canaliza esta idea introspectiva en su trabajo. | Cohen channels this introspective idea into her work. |
Goodall logra sumergirnos en la parte más introspectiva de su música. | Goodall takes us to the most introspective part of his music. |
No comprendían nuestras dificultades metafísicas, ni nuestra introspectiva forma de interrogarnos. | They did not understand our metaphysical difficulties, our introspective questionings. |
El Quid Prodest tenía una intencionalidad introspectiva. | The Quid Prodest stage had an introspective intention. |
Nuestra Unión no es y nunca debe ser introspectiva. | Our Union is not, and must never become, an inward looking one. |
Nada que pudiera cambiar o animar la mente introspectiva. | Nothing to change the brooding mind, or raise it up. |
Eso puede ser una merienda introspectiva en el campo infinito de la subjetividad. | This could be an introspective afternoon snack in the endless field of subjectivity. |
Unos aprenden de manera activa y otros, de forma introspectiva. | Some learn actively, and others introspectively. |
Ella tiende a ser introspectiva. | She tends to be introspective. |
De una parte, Gestos Flamencos, nos relata la actitud introspectiva del personaje. | On the one hand, Gesture Flamingos, tells the introspective attitude of the character. |
Lo documental y lo imaginario se fusionan en una historia introspectiva y onírica. | Documentary and imagination combine in an introspective, dreamlike story. |
Por favor, traten de hacer esta reflexión introspectiva. | Please try this type of introspective reflection. |
Más aún, la práctica del Darma es introspectiva. | Moreover, Dharma practice is introspective. |
Algunos lugares son casi asfixiado con los turistas, mientras que otros han permanecido relativamente calmada e introspectiva. | Some places are almost suffocated with tourists, while others have remained relatively calm and introspective. |
El dharma hace que una persona normal se convierta en introspectiva por naturaleza. | A dharmic person is the one who is always introspective by nature. |
Son gente muy introspectiva, incluso sus escritores, que siempre leo, Tolstoi y demás. | Very introspective people, even their writers, I always read them, Tolstoy and all these. |
