Dialecticamente, transhistóricamente, el Socialismo es una parte intrinseca del Capitalismo, es su propia Negación. | Dialectically, transhistorically, Socialism is an intrinsic part of Capitalism, is its own Negation. |
Contienen actividad guanilil ciclasa intrinseca. | They contain intrinsic guanylyl cyclase activity. |
Las profundas fallas y contradicciones que existen en la democracia son inherentes a ese sistema político, forman parte intrinseca de su constitucion. | The deep flaws and existent contradictions in democracy are inherent to this political system and are an intrinsic part of its constitution. |
Personaliza tu pulsera Composable con un charm decorada con el Zafiro: equilibrio, autodisciplina y inteligencia serán estimuladas por la energía intrinseca de ésta piedra. | Personalise your Composable bracelet with a charm decorated with Sapphire: balance, self-discipline and ingenuity are stimulated by the intrinsic energy of this stone. |
Reflejos de Uyuni es una serie de fotografías que muestran la intrinseca belleza del salar de Uyuni, en la provincia de Potosí, Bolivia. | Reflections from Uyuni is a series of photographs that show the intrinsic beauty of the salt flat of Uyuni and the province of Potosí in Bolivia. |
También poseen las glándulas otra inervación intrinseca, microganglios que se encuentran en su propio parenquima; lo que les da autonomía cuando por alguna causa falta la otra inervación. | Glands also possess another intrinsic innervation; microganglias that are in their own parenchyma; which gives them autonomy when for some reason they lack the other innervation. |
Es exactamente en esta dicotomía que reside su intrínseca belleza. | It's exactly in this dichotomy that lays its intrinsic beauty. |
Esa es una característica intrínseca de nuestra cultura en general. | This is a distinguishing feature of our culture in general. |
Podemos sentir y ver nuestra interconexión intrínseca con todo. | We can feel and see our intrinsic interwoveness with everything. |
La migración internacional es parte intrínseca del proceso de desarrollo. | International migration is an intrinsic part of the development process. |
La vía intrínseca tiene poca significancia bajo condiciones fisiológicas normales. | The intrinsic pathway has low significance under normal physiological conditions. |
Entonces sanatana-dharma es la eterna naturaleza intrínseca de algo. | So sanatana dharma is the eternal intrinsic nature of something. |
Emoción es una parte intrínseca de eso para nosotros. | Emotion is an intrinsic part of that to us. |
Por consiguiente, la naturaleza intrínseca del cosmos es la paz. | Therefore, the intrinsic nature of the cosmos is peace. |
En otras palabras, la divinidad es intrínseca a la naturaleza. | In other words, the divinity is intrinsic to Nature. |
Sin embargo, también hay otro tipo de distracción que es intrínseca. | However, there is also another kind of distraction which is intrinsic. |
La sociedad civil forma parte intrínseca de la respuesta nacional. | Civil society forms an intrinsic part of a national response. |
Los personajes de JOYÀ son una parte intrínseca de la historia. | The JOYÀ characters are an intrinsic part of the story. |
En el Samadhi nuestra naturaleza intrínseca no pierde ningún significado. | Samadhi our intrinsic nature does not lose any meaning. |
En el, libre es la impedancia intrínseca de espacio libre. | In the above, is the intrinsic impedance of free space. |
