intrinsic

In this case, the adjectives have an intrinsic comparative value.
En este caso, los adjetivos tienen un valor comparativo intrínseco.
Fluorophores are classified into two main groups: intrinsic and extrinsic.
Fluorophores se clasifica en dos grupos principales: intrínseco y extrínseco.
It's exactly in this dichotomy that lays its intrinsic beauty.
Es exactamente en esta dicotomía que reside su intrínseca belleza.
It is intrinsic and necessary for your ascendant career to Paradise.
Es intrínseco y necesario para su carrera ascendente al Paraíso.
All true creativity has an essential need of intrinsic motivation.
Toda creatividad verdadera tiene una necesidad esencial de motivaciones intrínsecas.
We can feel and see our intrinsic interwoveness with everything.
Podemos sentir y ver nuestra interconexión intrínseca con todo.
International migration is an intrinsic part of the development process.
La migración internacional es parte intrínseca del proceso de desarrollo.
The intrinsic pathway has low significance under normal physiological conditions.
La vía intrínseca tiene poca significancia bajo condiciones fisiológicas normales.
So sanatana dharma is the eternal intrinsic nature of something.
Entonces sanatana-dharma es la eterna naturaleza intrínseca de algo.
This speaks of the intrinsic value of a professional portrait.
Esto habla del valor intrínsico de un retrato profesional.
Nothing comes to thwart the harmonious expression of its intrinsic qualities.
Nada viene a frustrar la expresión armoniosa de sus cualidades intrínsecas.
These things are intrinsic to the early stages of this transition.
Estas cosas son intrínsecas a las primeras etapas de esta transición.
Emotion is an intrinsic part of that to us.
Emoción es una parte intrínseca de eso para nosotros.
The concept of harmony is intrinsic to the practice of Aikido.
El concepto de armonía es intrínseco a la práctica del Aikido.
Therefore, the intrinsic nature of the cosmos is peace.
Por consiguiente, la naturaleza intrínseca del cosmos es la paz.
In other words, the divinity is intrinsic to Nature.
En otras palabras, la divinidad es intrínseca a la naturaleza.
However, there is also another kind of distraction which is intrinsic.
Sin embargo, también hay otro tipo de distracción que es intrínseca.
Civil society forms an intrinsic part of a national response.
La sociedad civil forma parte intrínseca de la respuesta nacional.
Esav does not have an intrinsic sense of himself.
Esav no tiene un sentido intrínseco de sí mismo.
The JOYÀ characters are an intrinsic part of the story.
Los personajes de JOYÀ son una parte intrínseca de la historia.
Palabra del día
la huella