intrépido

Popularity
500+ learners.
Hay una charla del Intrepido.
There's talk of the Intrepid.
Intrepido y devoto, el oscuro sacerdote Harrow otorga a su alianza tres virtudes: la salvación mediante el sacrificio, la redención por la venganza y la ascensión a través del desafío.
Dauntless and devout, the dark priest Harrow bestows upon his coven three virtues: salvation through sacrifice, redemption through vengeance, and ascension through defiance.
¿Es el niño cauteloso o más probable que sea intrépido?
Is the child cautious or more likely to be fearless?
Matthieu Leschemelle - el intrépido programador y creador de TablEdit.
Matthieu Leschemelle - our intrepid programmer and the originator of TablEdit.
El león, el rey de las bestias, es fuerte e intrépido.
The lion, the king of beasts, is strong and fearless.
Ahora, ¿quién quiere unirse a mí en un escape intrépido?
Now, who would care to join me in a daring escape?
Como explorador intrépido, Ryder busca aventura allá donde va.
As a fearless explorer, Ryder seeks adventure wherever he goes.
El hombre de la Rectitud debe ser completamente intrépido.
The man of Righteousness must be absolutely fearless.
Hay un instante donde tienes que ser intrépido.
There is a moment where you have to become fearless.
Tienes que ser un guerrero, un soldado, intrépido, desinhibido.
You have to be a warrior, a soldier, fearless, uninhibited.
Carlos el Intrépido (1433-77) considerado como el mejor jugador de su tiempo.
Charles the Bold (1433-77) considered the best player of his time.
Todavía no puedo creer que le hayan dejado el Intrépido.
I still cannot believe they gave you the intrepid.
Con el intrépido barman Javier de las Muelas no se juega.
You don't mess with intrepid barman Javier de las Muelas.
¿Qué es un intrépido Chrome App Developer como usted que hacer?
What's an intrepid Chrome app developer like yourself to do?
Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista.
Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.
Intrépido y resistente, nuestro I.N.O.X. tiene la aventura submarina en sus genes horológicos.
Intrepid and rugged, our I.N.O.X. has underwater adventure in its horological genes.
Cada día empezó con un mensaje feminista intrépido, lleno de anticipación activista.
Each day began with a fearless feminist message, filled with activist anticipation.
Intrépido Guerrero, el juego libre Puzzle juegos en línea.
Fearless warrior, play free Puzzle games online.
Aunque es amable, también es valiente e intrépido.
While he is kind, he is also brave and courageous.
Intrépido, ¿te gustaría dar un paseo conmigo?
Fearless, would you like to take a little walk with me?
Palabra del día
el alféizar