intravenous line
- Ejemplos
This is called an intravenous line, or IV. | Esto se llama vía intravenosa, o IV. |
A nurse will begin an intravenous line (IV). | Un enfermero colocará la vía intravenosa (VI). |
Consequently, these medicinal products must not be administered simultaneously through the same intravenous line as hydroxocobalamin. | En consecuencia, estos medicamentos no deben administrarse simultáneamente por la misma vía intravenosa que la hidroxicobalamina. |
TRISENOX must not be mixed with or concomitantly administered in the same intravenous line with other medicinal products. | TRISENOX no debe mezclarse ni administrarse concomitantemente por la misma vía intravenosa con otros medicamentos. |
Rapilysin should be injected preferably through an intravenous line whose sole purpose is the injection of Rapilysin. | Rapilysin se debe inyectar preferiblemente por vía intravenosa cuyo único uso sea la inyección de Rapilysin. |
First you will have a special intravenous line placed in the neck or upper chest area. | Primero, usted tendrá una vía intravenosa especial puesta en el área del cuello o la parte superior del tórax. |
Rapilysin should be injected preferably through an intravenous line that is used only for the injection of Rapilysin. | Rapilysin se debe inyectar preferiblemente por vía intravenosa cuyo único uso sea la inyección de Rapilysin. |
In a transfusion, a patient receives whole blood or one of its parts through an intravenous line, or IV. | En una transfusión, un paciente recibe sangre entera o alguno de sus componentes por vía intravenosa (o VI). |
You may receive the medicine through an intravenous line (IV, in a vein) or a shot into a muscle. | Usted puede recibir el medicamento a través de una vía intravenosa (IV, en una vena) o una inyección intramuscular. |
A peripheral intravenous line (PIV) is a small, short, plastic tube, called a catheter. | Una vía intravenosa periférica (PIV, por sus siglas en inglés) es una sonda o tubo plástico pequeño y corto, llamado catéter. |
ORENCIA should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines. | ORENCIA no se debe mezclar ni administrarse de forma simultánea con otros medicamentos en la misma vía intravenosa. |
The child is given sedation, which is a medicine, usually through an intravenous line (IV) during the closed reduction. | Durante la reducción cerrada, al niño se le dará un sedante (una medicina), generalmente por vía intravenosa (IV). |
In absence of compatibility studies this medicinal product must not be mixed with other medicinal products or infused simultaneously through the same intravenous line. | En ausencia de estudios de compatibilidad, este medicamento no debe mezclarse con otros medicamentos o infundirse simultáneamente a través de la misma vía intravenosa. |
Evoltra must not be mixed with or concomitantly administered using the same intravenous line as other medicinal products (see section 6.2). | Evoltra no se debe mezclar con otros fármacos ni suministrar concomitantemente por la misma vía intravenosa utilizada para la administración de otros medicamentos (ver sección 6.2). |
In the absence of compatibility studies, this medicinal product must not be mixed with other medicinal products or infused simultaneously through the same intravenous line. | En ausencia de estudios de compatibilidad, este medicamento no debe mezclarse con otros medicamentos o infundirse simultáneamente a través de la misma vía intravenosa. |
If the decision is made to administer another cyanide antidote with Cyanokit, these medicinal products must not be administered concurrently in the same intravenous line. | Si se decide administrar otro antídoto contra el cianuro junto con Cyanokit, estos medicamentos no deben administrarse al mismo tiempo en la misma vía intravenosa. |
However, other medicinal products should not be added to the MabCampath infusion or simultaneously infused through the same intravenous line. | Sin embargo, no se deben añadir otros medicamentos a la solución para perfusión de MabCampath ni tampoco perfundir simultáneamente varios medicamentos a través de la misma vía intravenosa. |
An intravenous line will be placed in one of your veins to inject contrast material and to give you medication for relaxation and pain. | Se colocará una línea intravenosa en una de sus venas para inyectar material de contraste y para administrarle sus medicamentos para la relajación y el dolor. |
If the decision is made to administer another cyanide antidote with Cyanokit, these medicinal products must not be administered concurrently in the same intravenous line (see section 6.2). | Si se decide administrar otro antídoto contra el cianuro junto con Cyanokit, estos medicamentos no deben administrarse al mismo tiempo en la misma vía intravenosa (ver sección 6.2). |
You may receive the medicine through an intravenous line (IV, in a vein) or a shot into a muscle. You will begin to feel drowsy and relaxed very quickly. | Usted puede recibir el medicamento a través de una vía intravenosa (IV, en una vena) o una inyección intramuscular y empezará a sentirse soñoliento y relajado muy rápidamente. |
