intravenous line

Popularity
500+ learners.
This is called an intravenous line, or IV.
Esto se llama vía intravenosa, o IV.
A nurse will begin an intravenous line (IV).
Un enfermero colocará la vía intravenosa (VI).
Consequently, these medicinal products must not be administered simultaneously through the same intravenous line as hydroxocobalamin.
En consecuencia, estos medicamentos no deben administrarse simultáneamente por la misma vía intravenosa que la hidroxicobalamina.
TRISENOX must not be mixed with or concomitantly administered in the same intravenous line with other medicinal products.
TRISENOX no debe mezclarse ni administrarse concomitantemente por la misma vía intravenosa con otros medicamentos.
Rapilysin should be injected preferably through an intravenous line whose sole purpose is the injection of Rapilysin.
Rapilysin se debe inyectar preferiblemente por vía intravenosa cuyo único uso sea la inyección de Rapilysin.
First you will have a special intravenous line placed in the neck or upper chest area.
Primero, usted tendrá una vía intravenosa especial puesta en el área del cuello o la parte superior del tórax.
Rapilysin should be injected preferably through an intravenous line that is used only for the injection of Rapilysin.
Rapilysin se debe inyectar preferiblemente por vía intravenosa cuyo único uso sea la inyección de Rapilysin.
In a transfusion, a patient receives whole blood or one of its parts through an intravenous line, or IV.
En una transfusión, un paciente recibe sangre entera o alguno de sus componentes por vía intravenosa (o VI).
You may receive the medicine through an intravenous line (IV, in a vein) or a shot into a muscle.
Usted puede recibir el medicamento a través de una vía intravenosa (IV, en una vena) o una inyección intramuscular.
A peripheral intravenous line (PIV) is a small, short, plastic tube, called a catheter.
Una vía intravenosa periférica (PIV, por sus siglas en inglés) es una sonda o tubo plástico pequeño y corto, llamado catéter.
ORENCIA should not be mixed with other medicines or infused concomitantly in the same intravenous line with other medicines.
ORENCIA no se debe mezclar ni administrarse de forma simultánea con otros medicamentos en la misma vía intravenosa.
The child is given sedation, which is a medicine, usually through an intravenous line (IV) during the closed reduction.
Durante la reducción cerrada, al niño se le dará un sedante (una medicina), generalmente por vía intravenosa (IV).
In absence of compatibility studies this medicinal product must not be mixed with other medicinal products or infused simultaneously through the same intravenous line.
En ausencia de estudios de compatibilidad, este medicamento no debe mezclarse con otros medicamentos o infundirse simultáneamente a través de la misma vía intravenosa.
Evoltra must not be mixed with or concomitantly administered using the same intravenous line as other medicinal products (see section 6.2).
Evoltra no se debe mezclar con otros fármacos ni suministrar concomitantemente por la misma vía intravenosa utilizada para la administración de otros medicamentos (ver sección 6.2).
In the absence of compatibility studies, this medicinal product must not be mixed with other medicinal products or infused simultaneously through the same intravenous line.
En ausencia de estudios de compatibilidad, este medicamento no debe mezclarse con otros medicamentos o infundirse simultáneamente a través de la misma vía intravenosa.
If the decision is made to administer another cyanide antidote with Cyanokit, these medicinal products must not be administered concurrently in the same intravenous line.
Si se decide administrar otro antídoto contra el cianuro junto con Cyanokit, estos medicamentos no deben administrarse al mismo tiempo en la misma vía intravenosa.
However, other medicinal products should not be added to the MabCampath infusion or simultaneously infused through the same intravenous line.
Sin embargo, no se deben añadir otros medicamentos a la solución para perfusión de MabCampath ni tampoco perfundir simultáneamente varios medicamentos a través de la misma vía intravenosa.
An intravenous line will be placed in one of your veins to inject contrast material and to give you medication for relaxation and pain.
Se colocará una línea intravenosa en una de sus venas para inyectar material de contraste y para administrarle sus medicamentos para la relajación y el dolor.
If the decision is made to administer another cyanide antidote with Cyanokit, these medicinal products must not be administered concurrently in the same intravenous line (see section 6.2).
Si se decide administrar otro antídoto contra el cianuro junto con Cyanokit, estos medicamentos no deben administrarse al mismo tiempo en la misma vía intravenosa (ver sección 6.2).
You may receive the medicine through an intravenous line (IV, in a vein) or a shot into a muscle. You will begin to feel drowsy and relaxed very quickly.
Usted puede recibir el medicamento a través de una vía intravenosa (IV, en una vena) o una inyección intramuscular y empezará a sentirse soñoliento y relajado muy rápidamente.
Palabra del día
salir del cascarón