intrapulmonary

Popularity
500+ learners.
In summary, we present the first case of intrapulmonary schwannoma diagnosed by EBUS-TBNA.
En resumen, presentamos el primer caso de schwannoma intrapulmonar diagnosticado mediante EBUS-TBNA.
These findings indicated a benign pattern, with CT characteristics consistent with an intrapulmonary lipoma.
Estos hallazgos indicaban un patrón benigno, y las características radiológicas fueron compatibles con lipoma intrapulmonar.
As far as we know, identification of an intrapulmonary schwannoma with endobronchial ultrasound has not hitherto been described.
Que nosotros sepamos, no se ha descrito la identificación de un schwannoma intrapulmonar con ecografía endobronquial.
This procedure together with endobronchial ultrasound findings might be helpful for the diagnosis of intrapulmonary schwannoma.
La EBUS-TBNA y las observaciones realizadas con la ecografía endobronquial podrían ser útiles para el diagnóstico del schwannoma intrapulmonar.
EBUS-TBNA might therefore be helpful for the diagnosis of intrapulmonary schwannoma and for establishing the treatment plan.
Así pues, la EBUS-TBNA podría ser útil para el diagnóstico del schwannoma intrapulmonar y para decidir el plan de tratamiento.
N1 = Metastasis in ipsilateral peribronchial and/or ipsilateral hilar lymph nodes and intrapulmonary nodes, including involvement by direct extension.
N1 = Metástasis en los ganglios linfáticos e intrapulmonares peribronquiales ipsolaterales o hiliares ipsolaterales, incluso compromiso por extensión directa.
N1 = Metastasis in ipsilateral peribronchial and/or ipsilateral hilar lymph nodes and intrapulmonary nodes, including involvement by direct extension.
N1 = Metástasis a en los ganglios linfáticos e intrapulmonares peribronquiales ipsolaterales o hiliares ipsolaterales, incluso compromiso por extensión directa.
In intrapulmonary airways, a decrease in airway diameter due to muscle contraction is opposed by the surrounding lung parenchyma.
En las vías respiratorias intrapulmonares, una disminución en su diámetro debido a la contracción de músculo es contrarrestada por el parénquima pulmonar circundante.
The muscles of small intrapulmonary airways are also loaded by the elastic recoil of lung parenchyma, which increases with increasing lung volume.
Los músculos de las pequeñas vías respiratorias están cargados también por la fuerza de retracción elástica del parénquima pulmonar, que aumenta según aumentan los volúmenes pulmonares.
We would like to highlight the role of imaging techniques, particularly computed tomography (CT), as an important tool in the evaluation of patients with intrapulmonary lipomas.
Nos gustaría destacar el papel de las técnicas de imagen, en particular la tomografía axial computarizada (TAC), como herramienta importante para la evaluación de pacientes con lipomas intrapulmonares.
Conventional bronchoscopy is extensively used to obtain samples for pathological examination, but it is impossible to biopsy intrapulmonary tumors situated beyond the reach of the bronchoscope.
Para obtener una muestra para el examen anatomopatológico se utiliza ampliamente la broncoscopia convencional. Pero es imposible biopsiar tumores intrapulmonares situados más allá del alcance de la broncoscopia convencional.
Persistent pleural effusions are severe complications because they cause a state of immunosuppression, hydromineral imbalance, and increase in intrathoracic pressure, increasing the resistance to blood flow through the intrapulmonary circuit.
Los derrames pleurales persistentes son complicaciones graves porque provocan un estado de inmunosupresión, desequilibrio hidromineral y aumento de presión intratorácica que aumenta la resistencia al flujo sanguíneo a través del circuito intrapulmonar.
When the airway muscle contracts, the muscles are loaded by the elastic recoil of the surrounding tissues, or the subatmospheric pleural pressure, which exert a tethering force on intrapulmonary airways.
Cuando el músculo de vía respiratoria se contrae, los músculos son cargados por el retroceso elástico de los tejidos circundantes, o la presión pleural subatmosférica, que ejercen una fuerza de sostén sobre las vías respiratorias intrapulmonares.
In 8 (30.8%) of the cases, the lesion was exclusively intrapulmonary, in 16 (65.4%) the lesions were pulmonary with mediastinal contact or infiltration and another 2 (7.6%) cases were paraesophageal lesions.
En 8 (30,8%) de los casos la lesión se localizaba intrapulmonar exclusivamente, en 16 (65,4%) eran pulmonares con contacto o infiltración mediastínica y en otros 2 (7,6%) casos se trataba de lesiones paraesofágicas.
Intrapulmonary schwannoma is usually diagnosed by postoperative pathological examination; no cases of intrapulmonary schwannoma diagnosed by EBUS-TBNA have been described. In our patient however, this procedure facilitated diagnosis, while preoperative pathological diagnosis was useful for performing the tumorectomy.
El schwannoma intrapulmonar se suele diagnosticar en el examen anatomopatológico postoperatorio. No se ha descrito ningún caso de schwannoma intrapulmonar diagnosticado mediante EBUS-TBNA. En nuestro caso, el schwannoma intrapulmonar se diagnosticó mediante EBUS-TBNA, y el diagnóstico anatomopatológico preoperatorio fue útil para realizar la tumorectomía.
Intrapulmonary schwannoma is a rare tumor that is usually diagnosed by postoperative pathological examination.
El schwannoma intrapulmonar es un tumor muy poco frecuente que suele diagnosticarse mediante el examen anatomopatológico postoperatorio.
Intrapulmonary haemorrhage may be insignificant or severe and life-threatening, often preceding renal involvement by 1-12 months.
La hemorragia intrapulmonar puede ser irrelevante o puede ser grave y potencialmente mortal, con frecuencia con una afectación renal precedente durante 1 a 12 meses.
Intrapulmonary blood vessels–3D: 3D images from a thoracic angioscanner allowing a visualisation of the relationship between the bronchi, pulmonary arteries and pulmonary veins in the lungs.
Venas pulmonares Vasos sanguíneos intrapulmonares – 3D: imágenes en 3D de un angioescáner torácico que permiten la visualización de las relaciones entre los bronquios, las arterias pulmonares y las venas pulmonares.
Intrapulmonary fibrous tumor forms from submesothelial fibroblasts in the pulmonary parenchyma, and is very rare.3 It is a slow growing tumor, with a benign course, and detection is incidental. Even more rare is the malignant form, which we present here.
El tumor fibroso intrapulmonar es muy raro y se forma a partir de los fibroblastos submesoteliales del parénquima pulmonar3. Es de lento crecimiento, comportamiento benigno y hallazgo incidental. Más raro aún es su comportamiento maligno, como es el caso que presentamos.
The system is used for preoperative marking of intrapulmonary, non-palpable lung lesions.
El Sistema se emplea para marcado preoperatorio de lesiones intrapulmonares no palpables.
Palabra del día
sonrojarse