intranquilidad
Muy a menudo, lo experimentamos con un poco de intranquilidad. | Very often, we experience that with a little bit of uneasiness. |
Rusia tomó la iniciativa en 2001; de ahí la intranquilidad actual. | Russia took the initiative in 2001, hence the current unrest. |
Estos síntomas pueden incluir dolor de cabeza, náuseas, confusión e intranquilidad. | These symptoms might include headache, nausea, confusion, and uneasiness. |
Esto creará una inquietud y una intranquilidad intensas en tu vida. | That will create intense disquiet and unease in your life. |
La naturaleza más maligna es la de esparcir intranquilidad. | The most devilish nature is that of spreading peacelessness. |
Quiero saber la causa de tu intranquilidad. | I want to know the cause of your restlessness. |
La gente se siente afligida por los que esparcen intranquilidad. | People get distressed by those who spread peacelessness. |
Pecar conlleva intranquilidad y miseria. Esto lo experimenté yo misma. | Sinning brings unrest and misery. I experienced that myself. |
¿Por qué tengo una sensación de intranquilidad? | Why do I have a queasy feeling in my gizzard? |
Tendremos muchas razones para una intranquilidad social continuada. | We will have a lot of reasons for ongoing social unrest. |
¿Por qué es tan fácil caer en la intranquilidad y ansiedad? | Why is it so easy to let unrest and anxiety come in? |
Esto suele ir acompañado también de una fuerte sensación de intranquilidad. | This is generally also associated with a strong sense of unease. |
Dimelo. Quiero saber la causa de tu intranquilidad. | I want to know the cause of your restlessness. |
Dondequiera que miran hay intranquilidad y caos en el mundo hoy en día. | Wherever you see, there is unrest and chaos in the world today. |
Un ambiente de intranquilidad que se avecina predomina. | An atmosphere of looming unrest predominates. |
Seguramente ha causado más juicios de divorcio, más desdicha y más intranquilidad. | Surely it has brought more divorce courts, more unhappiness, more restlessness. |
Estaba totalmente sosegado, sin sensación de intranquilidad. | I was completely calm, without sensation or uneasiness. |
Hay una inquietud característica y intranquilidad. | There is a characteristic restlessness and fidgetiness. |
¿Cuánto tiempo quieres llevar una vida de dualidad, intranquilidad, descontento e insatisfacción? | How long do you want to lead a life of duality, restlessness, discontent and dissatisfaction? |
Hay épocas de intranquilidad interna que nos conducen a actividades que provocan fracasos. | There are times of inner restlessness which lead us to activities that cause failures. |
