El agradecimiento está conectado a favores pero no a atributos intrínsecos. | Shukr is connected to favours but not intrinsic attributes. |
Un producto de consumo puede presentar uno o varios peligros intrínsecos. | A consumer product may present one or more intrinsic hazard. |
Este ejercicio fortalecerá los músculos extrínsecos e intrínsecos en los pies. | This exercise strengthens the extrinsic and intrinsic muscles in the feet. |
Así todos los casos intrínsecos se encuentran en la misma sustancia. | Thus all the intrinsic cases are found in the same one substance. |
Una cualidad tiene una infinidad de modos intrínsecos. | A quality has an infinity of intrinsic modes. |
Así todos los casos intrínsecos se encuentran en la misma una sustancia. | Thus all the intrinsic cases are found in the same one substance. |
Este ejercicio fortalecerá los músculos intrínsecos y extrínsecos de los pies. | This exercise will strengthen the intrinsic and extrinsic muscles in the feet. |
Definición Español: Anemia hemolítica producida por varios defectos intrínsecos del eritrocito. | Definition English: Hemolytic anemia due to various intrinsic defects of the erythrocyte. |
Censores y transparencia; los costos intrínsecos van a ambos lados. | Censors and transparency, the overheads go in both directions. |
El decía: la cualidad, lo blanco, tiene una infinidad de modos intrínsecos. | He said: quality, the white, has an infinity of intrinsic modes. |
Se organizan de manera similar a los músculos intrínsecos de la mano. | They are organized similarly to the intrinsic muscles of the hand. |
La autonomía se condicionó a la fidelidad a sus valores intrínsecos. | Autonomy was conditional upon fidelity to its intrinsic values. |
Los mecanismos pueden ser intrínsecos o adaptativos. | The mechanisms can be intrinsic or adaptive. |
Todos los seres humanos tienen ciertos derechos intrínsecos. | That all human beings have certain inherent rights. |
Los judíos y los musulmanes no son adversarios intrínsecos. | Jews and Muslims are not intrinsic adversaries. |
Son los principios intrínsecos por los que se guía el acuerdo. | They are the underlying principles that guide the agreement. |
Son elementos intrínsecos importantes de la consolidación de la paz. | All of these are important intrinsic elements of peace-building. |
La vida, el honor, la dignidad y otros derechos humanos intrínsecos son inviolables. | Life, honour, dignity and the other inherent human rights are inviolable. |
No existen dispositivos o ``macros'' intrínsecos al SGML en sí mismo. | There are no text- formatting facilities or ``macros'' intrinsic to SGML itself. |
Una propuesta revolucionaria y de inigualable belleza por los matices intrínsecos. | A revolutionary proposal that has unequaled beauty because of its intrinsic nuances. |
