intrínsecamente

A mi manera del pensamiento, el tema es intrínsecamente interesante.
To my way of thinking, the subject is inherently interesting.
Nuestra vida monástica está intrínsecamente entretejida con el Misterio Pascual.
Our monastic life is intricately woven with the Paschal Mystery.
Una salida, 4-20 mA pasiva o activa (no intrínsecamente segura)
One output, 4-20 mA passive or active (non-intrinsically safe)
La relación de explotación es intrínsecamente antagónica desde sus orígenes.
The relation of exploitation is intrinsically antagonistic from the outset.
La práctica de Ayurveda es intrínsecamente holística y preventiva en intento.
The practice of Ayurveda is intrinsically holistic and preventive in intent.
Un grupo de personas se siente intrínsecamente superiores a otras.
One group of people feels inherently superior to others.
Mi corazón siempre me dijo que la gente es intrínsecamente buena.
My heart always told me that people are inherently good.
La espiritualidad sacerdotal es intrínsecamente eucarística de un modo especial.
Priestly spirituality is intrinsically eucharistic in a special way.
La lista de lugares que exigen dispositivos intrínsecamente seguros es extensa.
The list of locations requiring intrinsically safe devices is extensive.
Certificado como intrínsecamente seguro para uso en atmósferas peligrosas (Serie SMI30)
Certified as intrinsically safe for use in hazardous atmospheres (SMI30 Series)
Por Eric Faria Cada ser humano es intrínsecamente digno.
By Eric Faria Each human being is inherently worthy.
El aspecto jurídico está intrínsecamente vinculado a la esencia del matrimonio.
The juridical aspect is intrinsically linked to the essence of marriage.
En muchos casos, los niños no quieren estar ahí intrínsecamente.
In many cases, the kids don't intrinsically want to be there.
Por lo tanto, muchos de ellos son creyentes intrínsecamente para empezar.
Hence, many of them are intrinsically believers to begin with.
Actualmente nuestra región está intrínsecamente vinculada mediante una red de organizaciones.
Today, our region is intrinsically linked through a network of organizations.
Nos centraremos en una de las posibles causas intrínsecamente disciplinar.
We will focus on one of the possible intrinsically disciplinary causes.
Rocha Negra está intrínsecamente vinculada al medio ambiente de las Azores.
Rocha Negra is intrinsically linked to the environment of the Azores.
Por lo tanto, el objeto de este curso sería intrínsecamente interesante.
Therefore, the subject matter of this course would be inherently interesting.
Bordetella bronchiseptica es intrínsecamente resistente al ceftiofur in vitro.
Bordetella bronchiseptica is inherently insensitive to ceftiofur in vitro.
La estrategia tiene muchas variables y es intrínsecamente compleja.
Strategy has many variables and is inherently complex.
Palabra del día
las sombras