intrépida
-intrepid
Femenino y singular de intrépido

intrépido

Popularity
500+ learners.
Parece una tarea intrépida para la mayoría de nosotros.
It seems like a dauntless task for most of us.
Es lo mejor para una pandilla salvaje e intrépida.
It is the best for a wild and fearless gang.
Kaslink es una empresa joven e intrépida de comida finlandesa.
Kaslink is a young and fearless Finnish food company.
La sabiduría es intrépida ya que se basa en esta prueba.
Wisdom is courageous, for it is based on this test.
Prefiere estar casada con la guerra, ¿no es cierto, intrépida?
She'd rather be married to war, isn't that right, Intrepid?
Sara Hache - muy rápida, fuerte e intrépida.
Sara Hache - so fast, strong and fearless.
Nicole es completamente intrépida y se lleva bien con los perros grandes.
Nicole is completely fearless and gets along with the big dogs.
¡Prepárate para un increíble vuelo con la intrépida señorita piloto!
Get ready for a breathtaking flight with the fearless Miss Pilot!
Su intrépida dedicación y su amor desinteresado capturaron su imaginación.
Her daring, dedication and her selfless loving had captured their imagination.
Gould tuvo una orientación intrépida y crítica hacia su trabajo.
Gould applied a fearless, critical approach to his own work.
Experimentan la intrépida marcha de los discípulos del Evangelio.
They experience the intrepid beginning of the disciples of the Gospel.
Jess tiene miedo de muchas cosas y desea ser intrépida, como Leslie.
Jess is afraid of many things and wishes to become fearless, like Leslie.
Cristina Ruiz es una pintora intrépida, con fuerza suficiente para trascender la banalidad.
Cristina Ruiz is an intrepid painter, strong enough to transcend banality.
Desearía que hubiera sido más intrépida cuando era joven.
You wish you'd been more adventurous when you were younger.
Mediante su gracia me he vuelto intrépida aquí.
Through his grace I have become fearless here.
¿Quién es el piloto de la intrépida nave?
And who might the pilot of this intrepid ship be?
¿Un boxeador, un Ninja o quizá una intrépida princesa?
A boxer,a Ninja or maybe a fearless Princess?
La Dra. Sommer Samuelson, nuestra intrépida líder.
Dr. Sommer Samuelson, our fearless leader.
Junto con esto va una arrogancia intrépida.
Along with this goes an undaunted arrogance.
Albert: Por favor Karl, danos una perspectiva histórica de tu aseveración intrépida.
Albert: Please, Karl, give us a historic perspective of your most intrepid statement.
Palabra del día
brillante