intitular
- Ejemplos
En 1350, el Papa Inocencio VI mandó quemar un manuscrito intitulado Libro de Salomón. | In 1350, Pope Innocent VI sent burning a manuscript entitled Book of Solomon. |
Probablemente en su libro intitulado Universo Convolucionado #1 [Convoluted Universe #1]. | Probably in her book titled Convoluted Universe #1. |
Anteriormente había publicado un tratado científico intitulado VERA E FALSA TEOLOGIA. | I had previously published a scientific treatise entitled True and false theology. |
A cualquier tiempo, el padre esta intitulado a pedir una evaluación para servicios de educación especial. | At any time, a parent is entitled to request an evaluation for special education services. |
Su iPhone Xs será intitulado a una suntuosa carcasa de piel para acompañarlo todos los días. | Your iPhone Xs will be entitled to a sumptuous leather case to accompany it every day. |
Giorgio Delaware Chirico pintado de un surrealista y parcialmente cubista pintura al óleo intitulado 'Hector asícomo Andromache' entre 1917. | Giorgio De Chirico painted a surrealist and partially cubist oil painting entitled 'Hector and Andromache' between 1917. |
Empezó hace algunos años, con la ayuda de un amigo, un movimiento intitulado Usted y la paz. | Many years ago he started, counting on a friend's help, a movement called You are the peace. |
Él tiene un nuevo skin por defecto, además de una nueva pantalla táctil, intitulado Estuario y Estouchy Por consiguiente,. | It has a new default skin, as well as new touch screen, entitled Estuary and Estouchy Accordingly,. |
Algunas de estas historias están reunidas en el documento intitulado Febrace – Inspirando y despertando futuros líderes, disponible en el sitio web del evento. | Some of those stories have been compiled in a document entitled Febrace–Inspiring and awakening future leaders, available on the event's website. |
Lyotard había pertenecido a un círculo de intelectuales franceses divorciados del trotskismo y que publican un periódico intitulado Socialisme ou Barbarie. | Lyotard had been a member of a circle of ex-Trotskyist intellectuals in France who published a journal entitled Socialisme ou Barbarie. |
Así, su debut hecho de Stefano Gabbana al final del desfile de moda otoño y el invierno 2018, intitulado La devoción de la moda [cf. | Thus, his debut fact Stefano Gabbana at the end of autumn and winter fashion show 2018, entitled Fashion Devotion [cf. |
Hoy día, las escalas de medición de temperatura están definidas en un documento intitulado Escala Internacional de Temperatura 90, o ITS-90, en la sigla en inglés. | Today, temperature measurement scales are defined in a document titled International Temperature System 90, or ITS-90 for short. |
Durante esos diez días en Río, las delegaciones gubernamentales concluyeron las negociaciones sobre el documento final de Río, intitulado El futuro que queremos. | During the ten days in Rio, government delegations concluded negotiations on the Rio outcome document, titled The Future We Want. |
Es lo obvio que todo el mundo es intitulado a su opinión y todo el mundo se debe permitir que creer en lo que quieran. | It is obvious that everyone is entitled to their opinion and everyone should be allowed to believe in whatever they want. |
Tenéis que encontrar el servicio, intitulado el Centro de la renovación Windows, y llamar dos veces por ella por el botón izquierdo del ratón. | You need to find the service entitled the Center of the Windows updating and twice to click it with the left button of a mouse. |
Este proyecto se manifiesta a través la organización de varios encuentros en diferentes continentos, cada uno intitulado Foros de los Pueblos y las Ciudades del Mundo. | The project takes the form of a series of meetings organised on different continents, each one called Fora of Villages and Neighbourhoods of the World. |
La emisión es la naturaleza de la prueba y se lleva a cabo en forma no codificada (TLC) intitulado (CARNÉ DE IDENTIDAD) a una frecuencia de 12,092 GHz, Pol. | Broadcast is the nature of the test and is conducted in uncoded form (FTA) Untitled (ID) at a frequency of 12,092 GHz, Pol. |
El P. Xifré escribió, con fecha de 3 de noviembre de 1889, un opúsculo intitulado Avisos importantes a los profesores de los colegios, para nuestros centros formativos [88]. | Fr. Xifré, on 3 November 1889, wrote for our formation centres a booklet entitled Avisos importantes a los profesores de los colegios. |
También hay varios documentos con la creación de nuestro universo y que describen a estos seres. El Documento #32 es bastante interesante, intitulado La Evolución de los Universos Locales. | Also there are several papers dealing with the creation of our universe which mention and describe these beings.Paper #32 is quite interesting, titled the Evolution of Local Universes. |
La comisión está concluyendo el documento intitulado Directriz de la UFSCar sobre ética en la investigación científica, que entrará en consulta pública en octubre. | It is completing a document entitled Diretrizes da UFSCar sobre ética na pesquisa [UFSCar guidelines on ethics in research], which will be submitted for public comment in October 2015. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!