intertwine
He is part of one thing, the two are intertwined. | Él es parte de una cosa, los dos están entrelazados. |
It is intertwined with other systems of subordination and exclusion. | Está entrelazado con otros sistemas de subordinación y exclusión. |
Our struggles here and in Puerto Rico are intertwined. | Nuestras luchas aquí y en Puerto Rico están entrelazadas. |
Cuticle: formed by parallel, more or less intertwined filamentous hyphae. | Cutícula: formada por hifas filamentosas paralelas más o menos entrelazadas. |
Our future is intertwined with the rest of the world. | Nuestro futuro está entrelazado con el resto del mundo. |
The history of Canson® and photographic paper is intertwined. | La historia de Canson® y el papel fotográfico se entrelazan. |
They are intertwined with other cultures and influenced by them. | Se entrelazan con otras culturas y están influenciados por ellas. |
The culture of East and West are intertwined here. | La cultura de Oriente y Occidente se entrelazan aquí. |
These two flags are intertwined by the traditional coca leaf. | Estas dos banderas están entrelazadas por la hoja de coca. |
There are four or five sounds harmoniously intertwined in each Bila. | En cada Bila hay cuatro o cinco sonidos armónicamente entrelazados. |
The challenges of our time are many, complex and intertwined. | Los retos de nuestro tiempo son numerosos, complejos y están entrecruzados. |
In his story there are many intertwined traditions and theologies. | En su historia se entrelazan muchas tradiciones y teologías distintas. |
The rationales for each of these ethical principles are intertwined. | Las razones para cada uno de estos principios éticos se entrelazan. |
With the shovel, strips braided and intertwined, combining different colors. | Con la pala, de tiras trenzadas y entrelazadas, combinando distintos colores. |
For the last option, your other fingers would be intertwined. | En la última opción, tus otros dedos estarán entrelazados. |
Her history is intertwined with the history of Myanmar. | Su historia está entrelazada con la historia de Myanmar. |
In all your accomplishments there are aspects of others intertwined. | En todos sus logros existen aspectos entrelazados de otros. |
Curlicue are intertwined, creating more than just an interesting game. | Esnórkel se entrelazan, creando algo más que un juego interesante. |
The world of form is one big giant intertwined relationship. | El mundo de la forma es una gran relación gigante entrelazada. |
The history of vocation is intertwined with our personal history. | La historia de la vocación está entrelazada con nuestra historia personal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!