intertextualidad
- Ejemplos
III. Capacidad de establecer relaciones entre textos –intertextualidad–, códigos y medios. | III. Ability to establish links between texts–intertextuality–, codes and media. |
Palabras llave: transtextualidad; intertextualidad; paratexto; architexto; cooperación interpretativa; estrategia textual. | Palabras llave: transtextuality; intertextuality; paratext; archtext; interpretative cooperation; textual strategy. |
Palabras clave: intertextualidad; Juan Moreira; tradición gauchesca; tango. | Palabras clave: intertextuality; Juan Moreira; gauchesque literary tradition; tango. |
Palabras llave: derechos humanos; ciudadanía; migración; intertextualidad. | Palabras llave: human rights; citizenship; migration; intertextuality. |
Palabras Clave: lector modelo; ensayo; fragmentación; intertextualidad; ironía. | Keywords: model reader; essay; fragmentation; intertextuality; irony. |
Se crea una intertextualidad falsa con referencias que buscan legitimar el contenido emitido. | A false intertextuality is created with references that seek to legitimise the broadcast content. |
Palabras clave: Narración; plagio; azar; intertextualidad. | Palabras clave: Narration; plagiarism; chance; intertextuality. |
Estrategias discursivas: intertextualidad. 4. | Discursive strategies: Intertextuality. 4. |
Dialogismo y polifonía son conceptos utilizados y reformulados por diversos autores como procesos de intertextualidad. | Dialogism and polyphony are concepts that have been used and reformulated by various authors as processes of Intertextuality. |
Keywords: series de televisión argentinas; narrativa; intertextualidad; géneros; cine-producción; distribución; exhibición; medio ambiente; contaminación. | Keywords: Argentine television series; narrative; intertextuality; genres; film; production; distribution; exhibition; environment; pollution. |
Es un efecto también de intertextualidad, que ayuda a la fotografía a mostrarse como un objeto reproductivo de sí mismo. | It is also an effect of inter-textuality, which helps photography to show itself as a self-reproductive object. |
Los resultados evidencian que los estudiantes carecen de conocimientos para desarrollar un ensayo, especialmente de ortografía, contraargumentación e intertextualidad. | The results show that students lack knowledge about preparing an essay, above all in spelling, counter-arguing, and intertextuality. |
Naturalmente, una traducción que no tenga en cuenta la intertextualidad de esa parte final sería incomprensible y carente de sentido. | Of course a translation not considering intertextuality in this last part would be an abstruse, meaningless version. |
Una revisión del caudillo a dos voces: Notas sobre reescritura e intertextualidad en el teatro de David Peña y David Viñas. | A review of the leader for two voices: Notes on rewriting and intertextuality in the theater of David Peña and David Viñas. |
Y como Barrett Browning, Dylan — como queda de maniefiesto en 'Desolation Row' —transforma la balada en un palimpsesto cultural intensificando su intertextualidad. | And like Barrett Browning, Dylan—as 'Desolation Row' evinces—transforms the ballad form into a cultural palimpsest by intensifying its intertextuality. |
Palabras clave: Nueva crónica de Indias; tipos discursivos; intertextualidad; carnavalización; tiempo; espacio; pensamiento de la liberación. | Palabras clave: Nueva crónica de Indias; new chronicle of Indias; discursive types; intertextuality; carnavalization; time; space; thinking of liberation. |
Palabras llave: Historia de la enseñanza de la historia; manuales de historia; intertextualidad; herramientas de análisis; análisis del discurso; abordaje clínico. | Palabras llave: History of history teaching; history textbooks; intertextuality; Analytical tools; discourse analysis; clinical approach. |
Gordillo establece dos tendencias en el discurso televisivo: el reciclaje (relaciones de intertextualidad) y la hibridación de géneros (relaciones de transtextualidad) (Gordillo, 2004). | Gordillo (2004) establishes two trends in the televised discourse: the recycling (relations of intertextuality) and hybridization of genres (transtextuality relations). |
La intertextualidad aporta un dato interesante sobre la Mamá Grande. Se cuenta que dos siglos atrás su abuela materna se enfrentó al coronel Aureliano Buendía. | The intertextuality provides an interesting fact about Big Mama: it is said that two centuries ago, her maternal grandmother faced Colonel Aureliano Buendía. |
Dicho espacio se caracteriza por la velocidad de las comunicaciones y la intertextualidad o interoperabilidad de los medios, ahora relacionados entre sí de manera fluida (Deibert, 2000). | This space is characterised by the speed of communications and the intertextuality, or inter-operability of the media, which are now fluently interrelated (Deibert, 2000). |
