intersubjective

Popularity
500+ learners.
It is necessary to create an intersubjective dialogue (transcendental).
Es necesario para crear un diálogo intersubjetivo (trascendental).
These studies do not directly analyze the accomplishment of intersubjective learning.
Estos estudios no analizan directamente el logro de un aprendizaje intersubjetivo.
Benveniste was certainly not the only to consider the intersubjective nature of human experience.
Benveniste no era ciertamente, el único en considerar la naturaleza intersubjetiva de la experiencia humana.
So we have another landscape, where the interobjective is stronger than the intersubjective.
Tenemos entonces un paisaje en el cual lo interobjetivo es más fuerte que lo intersubjetivo.
An intersubjective, conversed and cooperative approach to what we call the cross­discipline field of peace.
Una aproximación intersubjetiva, dialogada y cooperativa a lo que llamamos campo transdisciplinar de la paz.
The identities, to build themselves, require intersubjective contexts, as an expression of the culture (Marcús, 2011).
Las identidades requieren contextos intersubjetivos para construirse, como una expresión de la cultura (Marcús, 2011).
Not only intersubjective relations but also relations between the human and the nonhuman.
No solo las relaciones intersubjetivas, sino también las relaciones entre lo humano y lo no humano.
The intersubjective and unconscious dimension of healthcare work produces effects on the quality of care.
La dimensión inter-sujetiva/inconsciente del trabajo en salud produce efectos sobre la calidad de la asistencia.
In such a scenario, peer to peer would both co-exist with and profoundly transform other intersubjective modes.
En dicho escenario, la P2P tanto coexistirá como transformará profundamente otros modos intersubjetivos.
The analysis shows the intersubjective nature of the processes and of the practices involved in such transformations.
El análisis muestra la naturaleza intersubjetiva del proceso y de las prácticas implicadas en las transformaciones.
When with clients, I try to make this intersubjective process more central than any theory.
Cuando estoy con un cliente intento que el proceso interpersonal sea más importante que cualquier teoría.
Accordingly, the intersubjective creation of the data is considered to be a crucial issue in qualitative analyses.
La creación intersubjetiva de los datos, en consecuencia, es considerada un asunto crucial en el análisis cualitativo.
However this does not rest only on the intersubjective recognition of a single, thematically stressed validity claim.
No obstante, esto no descansa solamente sobre el reconocimiento intersubjetivo de una demanda de validez individual, temáticamente enfatizada.
We should explore the potential of the persistent record of interaction and collaboration as a resource for intersubjective learning.
Deberíamos explorar el potencial de los registros persistentes de interacción y colaboración como un recurso para el aprendizaje intersubjetivo.
Most simply, small groups are where members' methods for intersubjective learning can be observed.
La más simple, los grupos pequeĖos son los sitios donde métodos de los miembros para el aprendizaje intersubjetivo pueden ser observados.
It is a palpable presence, which is able to enter into an intersubjective dialogue with whoever stands before it.
Es una presencia palpable capaz de entrar en un diálogo intersubjetivo con quien se sitúa frente a ella.
For it, the game is like a contrived device, a device that creates situations where intersubjective exchange is possible.
Para él, el juego es como un dispositivo-artilugio, un dispositivo que crea situaciones en las que es posible el intercambio intersubjetivo.
The mediatization through screens and the loss of the presence of the interlocutor have favoured a depersonalization of intersubjective communication.
La mediatización a través de las pantallas y la pérdida de la presencia del interlocutor han favorecido una despersonalización de la comunicación intersubjetiva.
They can be based on rigorous scientific procedures with intersubjective validity even though they are interpretive in nature and are not quantitative.
Están basados en procedimientos científicos rigurosos con una validez ínter subjetiva aún cuando sean interpretativas en naturaleza y no sean cuantitativas.
In such a way that the intersubjective validity of norms, and their enforcement, transcend subjects, as well as their history and social position.
De modo que la validez intersubjetiva de las normas, y su aplicación, trascienden a los sujetos, su historia y posición social.
Palabra del día
la ardilla