intersubjective
- Ejemplos
It is necessary to create an intersubjective dialogue (transcendental). | Es necesario para crear un diálogo intersubjetivo (trascendental). |
These studies do not directly analyze the accomplishment of intersubjective learning. | Estos estudios no analizan directamente el logro de un aprendizaje intersubjetivo. |
Benveniste was certainly not the only to consider the intersubjective nature of human experience. | Benveniste no era ciertamente, el único en considerar la naturaleza intersubjetiva de la experiencia humana. |
So we have another landscape, where the interobjective is stronger than the intersubjective. | Tenemos entonces un paisaje en el cual lo interobjetivo es más fuerte que lo intersubjetivo. |
An intersubjective, conversed and cooperative approach to what we call the crossdiscipline field of peace. | Una aproximación intersubjetiva, dialogada y cooperativa a lo que llamamos campo transdisciplinar de la paz. |
The identities, to build themselves, require intersubjective contexts, as an expression of the culture (Marcús, 2011). | Las identidades requieren contextos intersubjetivos para construirse, como una expresión de la cultura (Marcús, 2011). |
Not only intersubjective relations but also relations between the human and the nonhuman. | No solo las relaciones intersubjetivas, sino también las relaciones entre lo humano y lo no humano. |
The intersubjective and unconscious dimension of healthcare work produces effects on the quality of care. | La dimensión inter-sujetiva/inconsciente del trabajo en salud produce efectos sobre la calidad de la asistencia. |
In such a scenario, peer to peer would both co-exist with and profoundly transform other intersubjective modes. | En dicho escenario, la P2P tanto coexistirá como transformará profundamente otros modos intersubjetivos. |
The analysis shows the intersubjective nature of the processes and of the practices involved in such transformations. | El análisis muestra la naturaleza intersubjetiva del proceso y de las prácticas implicadas en las transformaciones. |
When with clients, I try to make this intersubjective process more central than any theory. | Cuando estoy con un cliente intento que el proceso interpersonal sea más importante que cualquier teoría. |
Accordingly, the intersubjective creation of the data is considered to be a crucial issue in qualitative analyses. | La creación intersubjetiva de los datos, en consecuencia, es considerada un asunto crucial en el análisis cualitativo. |
However this does not rest only on the intersubjective recognition of a single, thematically stressed validity claim. | No obstante, esto no descansa solamente sobre el reconocimiento intersubjetivo de una demanda de validez individual, temáticamente enfatizada. |
We should explore the potential of the persistent record of interaction and collaboration as a resource for intersubjective learning. | Deberíamos explorar el potencial de los registros persistentes de interacción y colaboración como un recurso para el aprendizaje intersubjetivo. |
Most simply, small groups are where members' methods for intersubjective learning can be observed. | La más simple, los grupos pequeĖos son los sitios donde métodos de los miembros para el aprendizaje intersubjetivo pueden ser observados. |
It is a palpable presence, which is able to enter into an intersubjective dialogue with whoever stands before it. | Es una presencia palpable capaz de entrar en un diálogo intersubjetivo con quien se sitúa frente a ella. |
For it, the game is like a contrived device, a device that creates situations where intersubjective exchange is possible. | Para él, el juego es como un dispositivo-artilugio, un dispositivo que crea situaciones en las que es posible el intercambio intersubjetivo. |
The mediatization through screens and the loss of the presence of the interlocutor have favoured a depersonalization of intersubjective communication. | La mediatización a través de las pantallas y la pérdida de la presencia del interlocutor han favorecido una despersonalización de la comunicación intersubjetiva. |
They can be based on rigorous scientific procedures with intersubjective validity even though they are interpretive in nature and are not quantitative. | Están basados en procedimientos científicos rigurosos con una validez ínter subjetiva aún cuando sean interpretativas en naturaleza y no sean cuantitativas. |
In such a way that the intersubjective validity of norms, and their enforcement, transcend subjects, as well as their history and social position. | De modo que la validez intersubjetiva de las normas, y su aplicación, trascienden a los sujetos, su historia y posición social. |
