Resultados posibles:
interrumpimos
-we interrupt
Presente para el sujetonosotrosdel verbointerrumpir.
interrumpimos
-we interrupted
Pretérito para el sujetonosotrosdel verbointerrumpir.

interrumpir

Al clausurar estas redes, interrumpimos la labor de los asesinos.
By shutting these networks down, we disrupt the murderers' work.
Nosotros interrumpimos y paramos lo peor de esto.
We broke in and stopped the worst of this.
Atendiendo a su solicitud, interrumpimos aquí el turno de votaciones.
In response to your request, we shall now suspend the vote.
No puedo creer que interrumpimos su luna de miel.
I can't believe we interrupted your honeymoon.
Llegados a este punto, interrumpimos por hoy nuestras reflexiones.
At this point, let us interrupt our reflections today.
Sí, creo que interrumpimos su viaje al atarla.
Yeah, I think we broke her journey by tying her up.
No interrumpimos a Mr. Mosby durante su hora de lluvia de ideas.
We do not interrupt Mr. Mosby during his brainstorming hour.
Eso es porque nosotros les interrumpimos dos veces.
That's because we interrupted them twice.
Si de algún modo interrumpimos la energía, quisiera disculparme.
If we in any way disrupted the energy I would like to apologize.
En este momento, interrumpimos el interrogatorio para que Maia y yo podamos hablar.
At this point, we'll interrupt the questioning so Maia and I can discuss.
No interrumpimos ni restringimos su servicio.
We don't interrupt or restrict your service.
No interrumpimos estas negaciones y vamos a continuar en el futuro.
We didn`t interrupt these negotiations and we are going to continue them.
Si interrumpimos el circuito, estalla.
If we interrupt the circuit, it'll go off.
Así no interrumpimos la comida.
Then we won't have to interrupt the meal.
Si nos preocupamos, interrumpimos su pensamiento y nos ahogamos en nuestras emociones.
If we worry, we interrupt the thought of him and we drown in our emotions.
Parece que interrumpimos una reunión.
We seem to be interrupting a reunion.
Bueno, pues no os interrumpimos más.
OK, we won't hold you up any more.
Muchas gracias, interrumpimos ahora el debate conjunto que proseguirá después de las votaciones.
Thank you. We shall now suspend the joint debate, which will be resumed after the votes.
Puedo preguntarle con quien hablaba por teléfono, cuando lo interrumpimos?
Could I ask who were you talking to earlier, on the phone?
Bueno, pues no os interrumpimos más.
We won't interrupt you any further.
Palabra del día
el tejón