Resultados posibles:
interrumpiera
-I interrupted
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbointerrumpir.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbointerrumpir.

interrumpir

Dijo que lo interrumpiera si era una emergencia.
You said to interrupt you if there was an emergency.
¿Está diciendo que quisiera que este interrogatorio se interrumpiera?
Are you saying you'd like this interview to stop?
Señor Presidente, quisiera pedirle que interrumpiera las votaciones.
Mr President, I would like to ask you to interrupt the voting.
El baile pudo haber durado un minuto antes de que alguien más lo interrumpiera.
The dance may have lasted a minute before someone else cut in.
Le dije a Alice que no le interrumpiera.
I told Alice not to bother him.
Espero que no os interrumpiera.
I hope we didn't interrupt you.
¡Le dije que no me interrumpiera!
I said don't cut me off!
O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su sustento?
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision?
Todos reflexionaron sobre eso por unos cuantos segundos antes de que Vegetto interrumpiera de nuevo.
Everyone thought about it for a few seconds before Vegetto broke this moment.
Ojalá no interrumpiera nada.
I hope I didn't interrupt anything.
Da igual, perdona que te interrumpiera.
Anyway, sorry to interrupt.
También proporcionan lubricación de emergencia, por ejemplo, en motores, si se interrumpiera el suministro de lubricante.
They also provide emergency lubrication, e.g. of engines, should the lubricant supply be interrupted.
O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su sustento?
Who is he that can provide for you if He should withhold His provision?
Después que yo lo interrumpiera, me volvió a interrumpir -- (risas) - y me dio mis órdenes de partida.
After I interrupted him, he re-interrupted me—(laughter)—and gave me my marching orders.
O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su sustento?
Or who is there that can provide you with Sustenance if He were to withhold His provision?
A mi no me gustaba que se interrumpiera mientras Ken estaba aún en la cárcel.
I felt bad that the series had to be interrupted while Ken was still in prison.
Sigue muy débil, pero los defensores de los derechos humanos le han pedido que interrumpiera su huelga de hambre.
He is still very weak, but human rights campaigners have encouraged him to abandon his hunger strike.
Después de que Peter apareciera e interrumpiera al señor Locke para preguntarle si le había leído sus derechos.
After Peter showed up and interrupted Mr. Locke and asked if I had Mirandized him.
En estos tabiques, las esquinas se realizaron cristal contra cristal, sin ningún otro elemento que interrumpiera la limpieza de líneas.
In these partitions, the corners are made glass on glass without any other element interrupting the clean lines.
Este reglamento requerirá que los Estados miembros aprueben programas de acción coordinada por si se interrumpiera el suministro de gas.
This regulation will require Member States to approve coordinated action plans in the event of gas supply disruptions.
Palabra del día
el tejón