Resultados posibles:
interrogar
| Si nadie va a interrogarme, yo misma me interrogaré. | No one's gonna question me, I will question myself. | 
| Le llevaré al refugio, le interrogaré y salvaré a la mujer. | I'll take him to the shelter, interrogate him and save the woman. | 
| Yo lo interrogaré, cuando esté estable. | I'll debrief him, when he's stable. | 
| Oye, tú ya estás cansado, yo lo interrogaré. | Hey, you're a little worked up. Let me do the talking. | 
| Los interrogaré yo por la mañana. | I will question them in the morning. | 
| Los interrogaré cuando estén listos. | I'll question them when they're good and ready. | 
| Ya le interrogaré en el momento oportuno. | I'll question you in good time. | 
| Los interrogaré uno a uno. | I'll question them one by one. | 
| Lo interrogaré mañana al mediodía. | I'm interviewing you at noon tomorrow. | 
| Esta vez, le interrogaré yo. | No! This time, I'll question him. | 
| Yo le interrogaré a usted. | I'm gonna to debrief you. | 
| La interrogaré en inglés. | I'll question her in English. | 
| Yo interrogaré a la mujer. | I'll question the woman. I never... | 
| Le interrogaré más tarde. | I'll question him later. | 
| Yo nunca te interrogaré. | I will never ask for nothing. | 
| Yo lo interrogaré solo. | I'll question him on my own. | 
| Yo interrogaré a la doctora. | I'm questioning the doctor. No, you aren't. | 
| No, la interrogaré mañana por la mañana. | I'll ask her tomorrow. | 
| Porque mañana te interrogaré todo el día, voy a hacerte escupir todos tus secretos. | Because I'm going to grill you all day tomorrow, and get you to spill all your secrets. | 
| Yo interrogaré al siguiente. | I'll do the next one. This one's yours, Jerry. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
