interpose
- Ejemplos
Student: Can I interpose a question? | Estudiante:¿Puedo interponer una pregunta? |
They interpose almost an insurmountable barrier for us not reaching them. | Los hermanos de la Tierra interponen una barrera casi infranqueable para nosotros. |
Let nothing interpose between you and the best interests of your children. | No permitáis que cosa alguna se interponga entre vosotras y los mejores intereses de vuestros hijos. |
What difficulties or barriers interpose to HCS-Manguinhos to position itself as a fully international journal? | ¿Cuáles son las dificultades o barreras para que HCS-Manguinhos se posicione como una revista completamente internacionalizada? |
In each of them, the images displace, overlap, interpose, extrapolate each other. | En cada una de ellas, las imágenes se desplazan, se superponen, interponen, extrapolan y solapan entre sí. |
The Committee will not interpose an objection to the above-mentioned proposals of the Secretary-General at this time. | La Comisión no se opondrá por el momento a las propuestas mencionadas del Secretario General. |
Common sense and experience are the only barriers that we can interpose between the attacker and his objectives. | El sentido común y la experiencia son las únicas barreras que podemos interponer entre el atacante y sus objetivos. |
It opens the hearts to new situations that appear in the life, without resistance or negation interpose. | Abre los corazones a las situaciones nuevas que se presentan en la vida, sin que se interpongan resistencias o negación. |
We must upgrade and optimize our logistic system, strengthening the connections between Savona and ours to interpose to you. | Debemos aumentar la potencia y optimizar nuestro guarda logística, en reforzando las conexiones entre Savona y nuestro ti interponerlos. |
To the last, multitudes held fast to the belief that the Most High would interpose for the defeat of their adversaries. | Hasta lo último, las multitudes se aferraban a la creencia que el Altísimo se interpondría para derrotar sus adversarios. |
In this state of things, unless the Holy Spirit interpose, the idea of moral obligation will be but dimly developed. | En el estado de las cosas, a menos que el Espíritu Santo se interponga, la idea de obligación moral será desarrollada débilmente. |
The Lord will interpose to vindicate His own honor, to deliver His people, and to repress the swellings of unrighteousness. | El Señor se interpondrá para defender su propio honor, para librar a sus pueblo, y para reprimir los desmanes de la injusticia. |
If a major piece attacks your King, try to interpose a piece that attacks the checking piece if possible. | Si una pieza mayor ataca al Rey, se deberá interponer una pieza propia que ataque a la pieza enemiga, si es posible. |
I have to claim Your Lordship's indulgence while I interpose a statement, which, of course, is made with a sense of great responsibility. | Su señoría, tengo que reclamar su indulgencia mientras que presento una declaración,...que, por supuesto, se hace con un gran sentido de la responsabilidad. |
Mercy might interpose, and give them an opportunity to accept her overtures; but after light has been long rejected and despised, it will be finally withdrawn. | La misericordia podría interponerse, y darles oportunidad de aceptar sus ofrecimientos; pero después que la luz haya sido rechazada y menospreciada durante mucho tiempo será, por fin, retirada. |
Dozens of wooden ladders interpose in the pathway of the spectator, their chaotic disposition redirecting the viewer in an intervention that is not apt for the superstitious. | Decenas de escaleras de madera se interponen en el camino del espectador y su caótica disposición fuerza el recorrido en una intervención no apta para supersticiosos. |
It alters more intense and strong battles where spends much energy, with ordinary battles, natural of Planet where the Good and Evil interpose constantly. | Se alternan las batallas más intensas y fuertes donde hay gran gasto de energía, con batallas comunes, naturales del Planeta donde el Bien y el Mal se interponen constantemente. |
Why do they have to interpose themselves between the keyboard and the social networks, and not just from any ideology but from a particular sectarian and exclusionary ideology? | ¿Por qué entre el teclado y el espacio de las redes sociales se tiene que interponer, no digamos ya la ideología, sino una ideología en particular, sectaria y excluyente? |
Under his safekeeping is Kokoyashi Island, which was under the control of Arlong Pirates and Nezumi accepted their bribes to avoid that marines to interpose in their way. | Bajo su custodia esta la Isla Kokoyashi, la cual estaba bajo control de los Piratas de Arlong y Nezumi aceptaba sus sobornos para evitar que la marina se interpusiera en en su camino. |
Galactic society is a coherent whole made up of an interlinked, purpose-oriented clan system, in which we can temporarily substitute or interpose special task modules, if need be. | La sociedad galáctica es un conjunto coherente formado por un sistema de clanes interrelacionados, con un objetivo orientado que se puede sustituir temporalmente, o interponer módulos para tareas especiales, si fuera necesario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!