Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbointerpelar.
interpelen
-question
Imperativo para el sujetoustedesdel verbointerpelar.

interpelar

Mientras las manifestaciones interpelen al conjunto de la clase política dirigente, habrá unidad.
As long as such demonstrations are aimed at the entire political establishment, there is unity.
Las responsabilidades educativas son compartidas, aunque en la fase operativa interpelen más a cada diócesis.
The educational responsibilities are shared, even if the individual dioceses are more closely involved in the operational phase.
Sin duda hallaremos artículos interesantes en su revista, sobre todo para que nuestra oración pueda intensificarse, cuando los acontecimientos del mundo nos interpelen.
Certainly, we find interesting articles in your magazine, especially so that our prayer may be intensified, when the events of the world put us to the test.
Simplificando la discusión: si realmente hay gente a la que le interesan más las mascotas que la política, ¿está mal tomar medidas que los interpelen?
To simplify the discussion: if there really are people more interested in pets than politics, is it bad to take measures that address their interests?
Esto nos lleva a crear marcas que interpelen al receptor, ayudando a anclar un algo que sea fijado como propio, identificable y atractivo por extraños.
This leads us to create brands which appeal to receivers, helping to anchor a set of characteristics so attractive for foreign as for our own people.
Cuando alguno quiere hacer una campaña o algo, ah, ¡alabanza a los jóvenes! ¿No es así?, pero no permite que los jóvenes le interpelen.
When someone wants to launch a campaign or something, they say, ah, let us commend the young!—it is true, isn't it?—but they do not allow young people to challenge them.
Por este motivo, resulta razonable solicitar al Consejo y a la Comisión que interpelen seriamente a Hanoi en relación con la flagrante ausencia de libertad religiosa en su propio país.
It is therefore perfectly reasonable for the Council and the Commission should take Hanoi seriously to task about the desperate lack of freedom of religion in its own country.
Pretendemos que los aprendizajes que les compartiremos interpelen y provoquen, para fomentar reflexión que haga pensar dónde cada una y cada uno está ubicado, cuál es su papel hacia la consecución de la paz, de la justicia y la dignidad.
We intend that the knowledge we share will promote reflection on where each of one of us stand and what our role might be in constructing peace, justice, and dignity.
Palabra del día
crecer muy bien