intermission
What was that comment you made in the intermission? | ¿Cuál era ese comentario que ha hecho en el intermedio? |
But this isn't the end of the drama, just an intermission. | Pero este no es el final del drama, simplemente un intermedio. |
In the lobby, during the intermission of the play. | En el vestíbulo, durante el descanso de la obra. |
During intermission, I got up too fast and fainted. | En el intermedio, me levanté demasiado rápido y me desmayé. |
And on that note, I think we'll just take a short intermission. | Y con esa nota, creo que tomaremos un breve intermedio. |
During intermission, I got up too fast and fainted. | En el intermedio, me levanté demasiado rápido y me desmayé. |
The fifth stanza (v. 15) is the second intermission. | La quinta estrofa (v.15) es el segundo interludio. |
I will not talk to you during the intermission. | No voy a hablar con usted durante el intermedio. |
Many of them purchased my books and CD's during the intermission. | Muchos compraron mis libros y discos compactos durante el intermedio. |
Duration 2 hours 15 minutes, including a 25-minute intermission. | Duración 2 horas y 15 minutos, incluido un intermedio de 25 minutos. |
During the midday intermission, Najmudin returned to the temple to rest. | Durante el descanso de mediodía, Najmudin volvió a descansar al templo. |
It is an intermission in a tenderly affectionate dialogue. | Es el paréntesis de un diálogo tiernamente afectuoso. |
Each half is 50 minutes long plus a 30 minute intermission. | Cada mitad dura 50 minutos, más un intermedio de 30 minutos. |
Every concert starts at 20:00, and takes about 70 minutes, without intermission. | Cada concierto comienza a las 20:00, y tarda unos 70 minutos, sin intermedio. |
Maybe it'll last all the way through intermission. | Quizás le va a durar todo el camino hasta el intermedio. |
I know, and we're just at intermission. | Lo sé, y solo estamos en el intermedio. |
I, uh, I went right to the restroom at intermission. | Yo, eh, fui directo al baño en el intermedio. |
Not too well, but I'll try to move down during intermission. | No muy bien, pero me acercaré en el intermedio. |
Maybe it'll last all the way through intermission. | Quizás le va a durar todo el camino hasta el intermedio. |
I'm calling in the intermission of the concert. | La llamo en el intermedio de un concierto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!