interleave
- Ejemplos
For the interleaving of David and Abraham, see Chapters 9-14. | Para los entrelazamientos de David y Abraham, véanse Capítulos 9-14. |
Rides and unforgettable excursions you will discover the Ardeche river and interleaving. | Paseos y excursiones inolvidables usted descubrirá el río Ardèche y entrelazado. |
Services include slitting, sheeting and tissue interleaving. | Los servicios incluyen corte, la intercalación y tejidos. |
This packet interleaving allows minimum capacity wasting of transmission media. | Este entrelazado de paquetes permite mínima pérdida de capacidad de los medios de transmisión. |
A time program can comprise a few consecutive steps or complex interleaving of subprograms. | Un programa de tiempos puede abarcar varios pasos consecutivos o un complejo intercalado de subprogramas. |
To make packing and unpacking much faster on a real 1541 interleaving is used. | Para que el empaquetado y desempaquetado sean mucho más rápidos en una 1541 auténtica, se utiliza interpaginado. |
We'll also explore illusions of competence in learning, the challenges of overlearning, and the advantages of interleaving. | También exploraremos las ilusiones de competencia en el aprendizaje, los desafíos de sobreaprender y las ventajas del intercalado. |
Despite the confusion, the correct interleaving of Ahaz and Jotham as kings of Judah can still be reconstructed. | A pesar de la confusión, todavía se puede reconstruir el correcto entrelazado de Acaz y Jotam como reyes de Judá. |
Manufacture of institutional articles like hygienic paper jumbo, paper jumbo towel, interleaving sabanilla etc and other cardboard materials. | Fabricación de articulos institucionales como papel higienico jumbo, papel toalla jumbo, interfoliado sabanilla etc y otros materiales de carton. |
Both systems come with sophisticated channel coding where successive data bits are transmitted separately over long periods of time (interleaving). | Ambos sistemas incluyen una sofisticada codificación de canal donde bits de datos sucesivos se transmiten por separado sobre periodos prolongados de tiempo (entrelazado). |
The ITF barcode can only encode an even number of digits, since each character is made up of two interleaving digits. | El código de barras ITF solo puede codificar un número par de dígitos, debido a que cada carácter está compuesto por dos dígitos entrelazados. |
Founded in the heart of the Alps in1894, this is the brand that designed and patented the idea of interleaving the papers. | Fundada en 1894, en el corazón de los Alpes, es la marca que diseñó y patentó el principio del entrelazado de las hojas. |
We developed a footwork sequence which contains all 13 elements one after the other, interleaving the lady's and the man's footwork. | Hemos desarrollado una secuencia de figuras de baile que contiene los 13 elementos, uno tras otro, intercalando los de la dama y el caballero. |
Excellent quiet and safe apartment with 2 bedrooms for rent 15 m2 each, living room, kitchen, a bathroom and an additional interleaving bathroom. | Excelente apartamento tranquilo y seguro con 2 habitaciones para renta de 15 m2 cada una, sala, comedor, cocina, un baño intercalado y otro baño adicional. |
Given the huge size of the building, the Vanceva interleaving was used in the entire façade of the building for its features of safety and wind resistance. | Dado el enorme tamaño del edificio, las interláminas Vanceva fueron utilizadas en toda la fachada del edificio por sus connotaciones de seguridad y resistencia al viento. |
Drying time may be longer, so you can ask your printer for interleaving in order to avoid ink transfers whilst guillotining or processing. | El tiempo de secado será más largo, por lo que podrá pedirle al impresor que realice un intercalado para evitar que se transfiera tinta a la hora de cortar o procesar. |
As a result of the interleaving, one uncorrectable symbol at C1 can become up to 28 bad symbols at C2, which is why E12 is often much higher than E31. | Como consecuencia del interfoliando, un símbolo de uncorrectable en C1 puede ponerse elección de 28 símbolos malos en C2, que es por qué E12 es a menudo mucho superior que lo E31. |
The visitor enters the building via de Bleury door underneath two translucent glass panes in laminated glass with transparent Vanceva interleaving that form a whole and seem to defy the laws of physics. | El visitante accede al edificio por la puerta de Bleury pasando bajo dos cristaleras translúcidas de vidrio laminado con interláminas transparentes Vanceva que forman un todo y parecen desafiar las leyes de la física. |
For older albums and scrapbooks that you would like to keep intact, try interleaving pieces of acid-free paper between each of the pages to protect the photo surface from contact with potentially acidic surfaces. | Para los álbumes antiguos y de recortes que usted quiere mantener, trate de poner hojas sin ácido entre cada una de las páginas para proteger la superficie de contacto con las superficies de mucha acidez. |
The ongoing discussions are focused on time-frequency slicing of an extended multiplex over several RF channels, on new time interleaving and FEC schemes, higher order constellations, and new solutions for channel equalization. | El debate actual está centrado en la segmentación de tiempo-frecuencia de un múltiplex extendido sobre varios canales RF, en el nuevo entrelazado de tiempo y esquemas FEC, constelaciones de orden superior y nuevas soluciones para ecualizar canales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!