Resultados posibles:
interiorizar
La atención se interioriza y se vuelve sobre sí misma. | The faculty of attention is interiorized and turned back upon itself. |
Ese día interioriza su llamada personal a la santidad. | That day he internalized the call to holiness. |
La que cada persona interioriza como experiencia de relación con el mundo exterior. | The one that each person internalizes like experience of relation with the outer world. |
El culto es perfecto: el 'creyente' interioriza la religión y la implementa autónomamente. | The cult is perfect: the 'believer' internalizes religion and implements it independently. |
Solo así se interioriza el idioma. | Only then is internalized language. |
Tal reificación opera en las representaciones colectivas y se interioriza durante la ontogénesis (en los primeros años de la vida). | This reification operates on the collective representations and is internalised during its ontogenesis (first years of life). |
Un niño que crece escuchando lo terrible que es un sector de la sociedad, interioriza estas ideas y las vuelve propias. | A child that grows listening how terrible a sector of society is, internalizes these ideas and makes them his own. |
Surge también otra tendencia enfocada en los temas del amor y el matrimonio desde una perspectiva que interioriza los problemas sociales e ideológicos. | Another emerging trend focused on the themes of love and marriage from a perspective that internalizes the social and ideological problems. |
Este darse cuenta me interioriza, y el ritual que era primeramente Āṇava se convierte en una indagación Śākta de la Conciencia del Yo. | This realization makes me introverted, and the ritual, firstly Āṇava, is turned into a Śākta inquiry into I-consciousness. |
Nos dicen eso tan a menudo que alguna de nuestra gente lo interioriza y que las palabras del opresor comienzan a salir de sus bocas. | They tell us that so often that some of our people internalize that and oppressive words start coming out of their mouths. |
Así, se interioriza una imagen del mundo donde cada elemento del paisaje tiene un significado religioso porque tiene un valor en sí mismo. | An image of the world is internalized, in which each feature of the landscape has a religious meaning because it has a value in itself. |
Moxetumomab pasudotox (Moxe) se une a los receptores de CD22 en la superficie de las células cancerosas B, donde se interioriza y prepara para secretar su carga tóxica. | Moxetumomab pasudotox (Moxe) binds CD22 receptors on the surface of cancerous B cells, where it is internalized and processed to release its toxic payload. |
Podemos definir un valor como un elemento real, deseable, objetivo y conveniente al ser humano que lo interioriza a través de la experiencia individual y se convierte en una norma moral de conducta. | People internalise it through individual experiences and then it becomes a moral conduct rule for them. |
El hecho de que una mujer se culpa a sí misma e interioriza la vergüenza y el dolor no implica que sea correcto y que se deba dejarlo así. | Just because a woman blames herself and internalizes the shame and the pain doesn't mean that is correct and should be left at that. |
Al entrar a la bodega de guarda podrá degustar un excelente Merlot Casillero del Diablo, mientras se interioriza de la metodología y materiales utilizados en la producción del vino. | Once in the wine cellar you will taste an excellent Merlot Casillero del Diablo wine, while the guide shows and explains the methodology and materials used in the wine production. |
El principio de funcionamiento en la restitución de robo es que el propósito de la pena es asegurarse de que el autor entiende e interioriza el dolor que causó a su víctima. | The operating principle in theft restitution is that the purpose of the penalty is to make sure the perpetrator understands and internalizes the pain he caused his victim. |
Éste se interioriza y, por ello, pese a explicaciones y otras medidas emancipadoras, demasiadas personas siguen sin creer en una alternativa, lo ven como algo normal y, aparentemente, natural. | It becomes intrinsic and therefore, despite enlightenment and other emanzipative steps, it still is being considered by too many people as to be alternativeless, normal and allegedly natural. |
Podemos definir un valor como un elemento real, deseable, objetivo y conveniente al ser humano que lo interioriza a través de la experiencia individual y se convierte en una norma moral de conducta. | We can define a value as a real element, desirable, objective and convenient for the human being that is internalized through individual experience and that becomes a moral norm of conduct. |
La interconexión de los tres paradigmas-tradiciones entraña que, como el todo está en cada parte, cada uno de ellos interioriza, adapta y representa, a su modo, el paradigma común. | The intertwining of the three paradigms/traditions means that, as everything is in each part, each of them takes in, adapts and represents the common paradigm in its own particular way. |
Ahora que la Doctrina de la Renuncia empieza a ocupar espacios cada vez más amplios, la Misión se interioriza, se vuelve personal, recorriendo las vastedades escondidas no descubiertas del ser. | Now, as the Doctrine of Renunciation begins to occupy wider and wider spaces, the Mission becomes internalized and personal, and passes through hidden and undiscovered extensions of the individual being. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!