interest charge
- Ejemplos
You have the possibility to calculate the effective interest charge here. | Aquí tiene la posibilidad de calcular individualmente los intereses efectivos. |
Now only one maximum ordinary interest rate may be agreed to and, as the case may be, one maximum late interest charge may apply to credit card agreements. | Ahora solo se puede pactar una sola tasa de interés ordinaria máxima y, en su caso, una sola tasa de interés moratoria máxima para tarjetas de crédito. |
Even in these times of low interest rates, the rate would not be lower than 6 per cent per annum, meaning an annual interest charge of (Lm250,000 @ 6%) = Lm15,000. | Incluso en estos tiempos de bajas tasas de interés, el tipo no sería inferior al 6 por ciento anual, lo que significa un cargo de interés anual de (Lm250,000 @ 6%) = Lm15,000. |
The fee includes the spread cost of closing the old contract and opening a new contract plus the overnight interest charge (These are the swaps long and swaps short amounts indicated on the asset specifications). | Las cuotas incluyen el coste del diferencial de cierre del contrato antiguo y la apertura de un nuevo contrato además del cargo de interés de un día (estos son las cantidades de los swaps en corto y en largo indicados en las especificaciones de los activos). |
Otherwise, we add a deferred interest charge to your Account on the expiration date. | De lo contrario, agregaremos un cargo por interés diferido a su Cuenta en la fecha de vencimiento. |
Once this interest charge begins, it continues until the loan is fully paid. | Una vez que este cobro de interés comienza, continúa hasta que el préstamo se pague en su totalidad. |
The Dutch authorities informed the Commission that the interest charge amounted to […] and was paid on […] by GNA. | Las autoridades neerlandesas informaron a la Comisión de que los intereses ascendían a […] EUR y que GNA los abonó el […]. |
This late fee is not an interest charge, finance charge, time price differential or other such charge of a similar nature. | Este cargo por pago atrasado no es un cargo por interés, cargo de financiación, diferencial tiempo/precio u otro cargo de similar naturaleza. |
With free banking, interest upon bonds of all kinds and dividends upon stock would fall to the minimum bank interest charge. | Con una banca libre, los intereses sobre bonos de todo tipo y los dividendos sobre las acciones caerían al nivel de la tasa mínima de interés bancario. |
If we charge late fees, late fees are not an interest charge, finance charge, time price differential or other such charge or payment of a similar nature. | Si le cobramos cargos por atraso, estos cargos no son por interés, cargo de financiación, diferencial tiempo/precio u otro cargo o pago de similar naturaleza. |
After all, an interest charge transferred to a different type of fee is still a charge that covers interest, which is against Shariah law. | Después de todo, un cobro de intereses transferido a otro tipo de cobro no deja de ser un cargo que cubre intereses, lo cual va contra la ley islámica. |
An interest charge would then be levied on any increase in the aggregate amount of that Member State's arrears as at 1 January of the second following year. | Se impondría el pago de interés, entonces, solo sobre cualquier aumento de la suma global adeudada por el Estado Miembro al 1° de enero del segundo año siguiente. |
However, if a trader's position is not closed before the agreed delivery date it will have to be rolled over, resulting in a possible interest charge. | Sin embargo, si la posición de un trader no se cierra antes de la fecha pactada, tendrá que ser prorrogada y eso puede tener como consecuencia el posible cobro de intereses. |
Persistently large trade surpluses and deficits would be penalised by an interest charge, providing incentives for both surplus and deficit countries to change policy to eliminate the imbalances. | La persistencia de superávit y déficit grandes se penalizaría con un recargo de intereses, y se darían incentivos a los países con superávit y déficit para cambiar sus políticas a fin de eliminar los desequilibrios. |
Interest income was estimated to be understated between $21,690 to $80,294, depending on the interest charge policy for the year ended 31 December 2005. | Se consideró que los ingresos por concepto de intereses se habían subestimado entre 21.690 dólares y 80.294 dólares, según la política de cargo por intereses que se aplicara para el año terminado el 31 de diciembre de 2005. |
Among those favouring an interest charge, it has been pointed out that late and non-payment of assessed contributions reduces the interest income derivable by the Organization to the detriment of the Member States. | Entre los partidarios del cobro de intereses, se ha señalado que el pago atrasado o el impago de las cuotas reduce el ingreso por concepto de intereses de la Organización en detrimento de los Estados Miembros. |
You acknowledge that this fee is not an interest charge, finance charge, time price differential or other such charge of a similar nature and it is reasonably related to the actual expense we incur due to unsatisfied payment. | El Cliente reconoce que esta tarifa no es un cargo por intereses, cargo por financiamiento, diferencia de precio por tiempo u otro cargo de similar naturaleza y está razonablemente relacionado con el gasto real en que incurrimos debido a un pago insatisfecho. |
Minimum Interest Charge is $2.00. | Tasa de interés mínima de USD 2.00. |
