interdict

We're also improving our capability to interdict lethal materials in transit.
También estamos mejorando nuestra capacidad de interceptar materiales letales en tránsito.
But it also requires a strong cooperative spirit to interdict supply.
Pero interceptar el suministro también requiere un fuerte espíritu de cooperación.
SERI will also support reclaimers in challenging the July 16th interdict.
SERI también apoyará a los recicladores para impugnar el interdicto.
We need a new place to interdict.
Necesitamos un lugar nuevo para intercepción.
O post Festivities Carnival city does give up interdict Av.
O post Fiestas de Carnaval de la ciudad hace renunciar a Av entredicho.
Banking interdict 1) In which case?
Depositar entredicho 1) ¿En este caso?
And finally, you've been very strong when it comes to helping interdict the flow of drugs.
Y finalmente, usted ha sido muy estricto con respecto a interceptar el flujo de drogas.
The Court also ordered that the interdict be extended to cover all journalists.
El tribunal ordenó también la ampliación de la orden prohibitoria para abarcar a todos los periodistas.
We'll work with the President and other Presidents in our region to interdict the supply of drugs.
Trabajaremos con el Presidente y otros presidentes de nuestra región para interrumpir el suministro de drogas.
Have I incurred a penalty (e.g. excommunication, interdict) that forbids me to receive Holy Communion?
¿He incurrido en penas (por ejemplo, excomunión, interdicto) que me prohíben recibir la santa comunión?
Customs uses ICS to profile, target, identify and interdict cargo that might be prohibited or of risk.
La Aduana usa el ICS para caracterizar, buscar, identificar e interceptar carga que puede ser prohibida o peligrosa.
An interdict that should be avoided radically but on the contrary, it still serves as basic food to many people.
Un impedimento que debe ser evitado radicalmente. Al contrario, aún sirve de base alimentaría para varias personas.
Any simple bond or by hypertext is strictly interdict without an agreement written express train of the Person receiving benefits.
Todo vínculo simple o por hipertexto está estrictamente prohibido sin un acuerdo escrito expreso del Prestador de servicios.
On November 11, 1988, two persons drowned while the Coast Guard attempted to interdict the Sea Eagle.
El 11 de noviembre de 1988 se ahogaron dos personas mientras los guardacostas intentaban interceptar el Sea Eagle.
To make matters more difficult, Averda served an interdict earlier this month to evict reclaimers from the landfill.
Para complicar las cosas aún más, éste mes Averda entregó un interdicto para desalojar a los recicladores del vertedero.
We showed the error of 1789 which gave the priority to the personal property and interdict the common property.
Mostramos el error de 1789 que concedió la prioridad a la propiedad individual y a prohibición la propiedad común.
Our job is to interdict the trucks, then secure the site while our nuclear expert, Dr. Dyer, confirms the cargo.
Nuestro trabajo es interceptar los camiones, y luego asegurar el sitio mientras nuestra experta nuclear, la Dra. Dyer, confirma el cargamento.
The traders will be appealing for an interdict and will be in court on Monday, 21 January at 14H00.
Los comerciantes estarán solicitando un interdicto y estarán en la Corte el lunes, 21 de enero, a las 14:00 hrs.
The technologies needed to create healthy buildings already exist, but they are not implemented widely enough to interdict epidemics.
Las tecnologías que se requieren para crear edificaciones saludables ya existen, pero todavía no están siendo implantadas lo suficiente como para bloquear epidemias.
Effective measures to reduce supply and interdict trafficking must be complemented by equally effective measures to reduce demand.
Las medidas eficaces encaminadas a disminuir la oferta y prohibir el tráfico deben complementarse con otras, igualmente eficaces, destinadas a reducir la demanda.
Palabra del día
malvado